A Comparative Study Between English And Indonesian Translation Shift In Cell Phone Gsm And Ruim Card Manual Books
This research belongs to descriptive qualitative research. The Data are words or phrases taken from the cell phone manual books which are included into the meaning shift. The data sources are from Mentari, IM3, Simpati, Fren, Esia, SIM Card manual book. This research is aimed at describing how the E...
Salvato in:
Autore principale: | Yuwana, Nia (Autore) |
---|---|
Natura: | Libro |
Pubblicazione: |
2012.
|
Soggetti: | |
Accesso online: | Connect to this object online |
Tags: |
Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
Documenti analoghi
Documenti analoghi
-
A Sociolinguistic Analysis Of Indonesian - English CodeMixing Found In Samsung Mobile Phone User Manual
di: Sukoraharjo, Ginanjar
Pubblicazione: (2012) -
Short GSM mobile phone exposure does not alter human auditory brainstem response
di: Thuróczy György, et al.
Pubblicazione: (2007) -
Effect of stress and intesity of mobile phone using on the health and subjective symptoms in GSM workers
di: Agata Szyjkowska, et al.
Pubblicazione: (2017) -
STRUCTURAL SHIFTS IN THE ENGLISH-INDONESIAN NOVEL TRANSLATION: A SYSTEMIC FUNCTIONAL LINGUISTICS ANALYSIS
di: Nurul Ariefyanti, -
Pubblicazione: (2018) -
The Analysis Of Translation Shift Of English Noun Phrases In Edgar Allan Poe's "The Black Cat" Into Indonesian
di: Pajariah, Novi Napila
Pubblicazione: (2014)