Analisis Pemakaian Kata Serapan Dan Istilah Asing Dalam Artikel Opini Harian Kompas Edisi Mei-Juni 2012

Penelitian ini mengangkat masalah mengenai kata serapan dan istilah asing dalam artikel opini harian Kompas edisi Mei-Juni 2012. Tujuan penelitian ini adalah untuk mendeskripsikan: (1) bentuk pemakaian kata serapan dan istilah asing dalam artikel opini harian Kompas edisi Mei-Juni 2012, (2) persamaa...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Yuliana, Angellya Tri (Author), , Dra.Atiqa Sabardila, M.Hum (Author)
Format: Book
Published: 2013.
Subjects:
Online Access:Connect to this object online
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

MARC

LEADER 00000 am a22000003u 4500
001 repoums_23302
042 |a dc 
100 1 0 |a Yuliana, Angellya Tri  |e author 
700 1 0 |a , Dra.Atiqa Sabardila, M.Hum.  |e author 
245 0 0 |a Analisis Pemakaian Kata Serapan Dan Istilah Asing Dalam Artikel Opini Harian Kompas Edisi Mei-Juni 2012 
260 |c 2013. 
500 |a https://eprints.ums.ac.id/23302/1/HALAMAN_DEPAN.pdf 
500 |a https://eprints.ums.ac.id/23302/2/BAB_I.pdf 
500 |a https://eprints.ums.ac.id/23302/4/BAB_II.pdf 
500 |a https://eprints.ums.ac.id/23302/5/BAB_III.pdf 
500 |a https://eprints.ums.ac.id/23302/7/BAB_IV.pdf 
500 |a https://eprints.ums.ac.id/23302/8/BAB_V.pdf 
500 |a https://eprints.ums.ac.id/23302/9/DAFTAR_PUSTAKA.pdf 
500 |a https://eprints.ums.ac.id/23302/11/LAMPIRAN.pdf 
500 |a https://eprints.ums.ac.id/23302/12/NASKAH_PUBLIKASI.pdf 
520 |a Penelitian ini mengangkat masalah mengenai kata serapan dan istilah asing dalam artikel opini harian Kompas edisi Mei-Juni 2012. Tujuan penelitian ini adalah untuk mendeskripsikan: (1) bentuk pemakaian kata serapan dan istilah asing dalam artikel opini harian Kompas edisi Mei-Juni 2012, (2) persamaan dan perbedaan kata serapan dengan istilah asing dalam artikel opini harian Kompas edisi Mei-Juni 2012. Bentuk penelitian adalah deskriptif kualitatif. Teknik analisis data menggunakan metode padan intralingual. Hasil penelitian ini disimpulkan: (1) kata serapan dan istilah asing banyak ditemukan dalam artikel opini harian Kompas edisi Mei-Juni 2012; (2) analisis dilakukan terhadap 30 artikel dengan jumlah keseluruhan 114 bentuk kata serapan dan istilah asing yang terdiri atas 47 kata serapan yang meliputi 30 penyerapan penyesuaian, 8 penyerapan utuh, 4 penerjemahan, 3 penyerapan sekaligus penerjemahan, dan 2 mempertahankan sifat keuniversalan; sedangkan istilah asing ditemukan 67 istilah asing yang meliputi 39 istilah asing yang lebih pendek daripada terjemahannya, 26 istilah asing yang bersifat internasional daripada padanannya, dan 2 istilah asing berdasarkan konotasi yang lebih halus; (3) persamaan kata serapan dengan istilah asing adalah sama-sama berkembang karena pengaruh globalisasi dan interaksi antarbahasa satu dengan bahasa lain; (4) perbedaan kata serapan dengan istilah asing adalah kata serapan disesuaikan pedoman kaidah bahasa Indonesia yang baik dan benar, sedangkan istilah asing berasal dari buku-buku berbahasa asing yang pemakaiannya sudah internasional dan dilazimkan oleh para ahli di bidangnya dan masuk ke dalam bahasa Indonesia berdasarkan: (a) konotasi yang lebih halus; (b) kata pendek dari terjemahannya; dan (c) bersifat internasional daripada padanannya. 
546 |a en 
546 |a en 
546 |a en 
546 |a en 
546 |a en 
546 |a en 
546 |a en 
546 |a en 
546 |a en 
690 |a P Philology. Linguistics 
655 7 |a Thesis  |2 local 
655 7 |a NonPeerReviewed  |2 local 
787 0 |n https://eprints.ums.ac.id/23302/ 
787 0 |n A310090237 
856 \ \ |u https://eprints.ums.ac.id/23302/  |z Connect to this object online