Analisis Penggunaan Campur Kode pada Film Jagad X Code yang Disutradarai oleh Herwin Novianto

Tujuan penelitian ini adalah mengidentifikasi wujud campur kode pada film Jagad X Code yang disutradarai oleh Herwin Novianto dan mengidentifikasi faktor menyebabkan campur kode dalam film Jagad X Code yang disutradarai oleh Herwin Novianto. Jenis penelitian ini adalah penelitian deskriptif kualitat...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Bawani, Retno (Author), , Prof.Dr. Abdul Ngalim,M.M.,M.Hum (Author)
Format: Book
Published: 2013.
Subjects:
Online Access:Connect to this object online
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

MARC

LEADER 00000 am a22000003u 4500
001 repoums_23305
042 |a dc 
100 1 0 |a Bawani, Retno  |e author 
700 1 0 |a , Prof.Dr. Abdul Ngalim,M.M.,M.Hum  |e author 
245 0 0 |a Analisis Penggunaan Campur Kode pada Film Jagad X Code yang Disutradarai oleh Herwin Novianto 
260 |c 2013. 
500 |a https://eprints.ums.ac.id/23305/1/Halaman_Depan.pdf 
500 |a https://eprints.ums.ac.id/23305/3/BAB_I.pdf 
500 |a https://eprints.ums.ac.id/23305/4/BAB_II.pdf 
500 |a https://eprints.ums.ac.id/23305/5/BAB_III.pdf 
500 |a https://eprints.ums.ac.id/23305/6/BAB_IV.pdf 
500 |a https://eprints.ums.ac.id/23305/9/BAB_V.pdf 
500 |a https://eprints.ums.ac.id/23305/10/Daftar_Pustaka.pdf 
500 |a https://eprints.ums.ac.id/23305/12/Lampiran-Lampiran.pdf 
500 |a https://eprints.ums.ac.id/23305/14/Naskah_Publikasi.pdf 
520 |a Tujuan penelitian ini adalah mengidentifikasi wujud campur kode pada film Jagad X Code yang disutradarai oleh Herwin Novianto dan mengidentifikasi faktor menyebabkan campur kode dalam film Jagad X Code yang disutradarai oleh Herwin Novianto. Jenis penelitian ini adalah penelitian deskriptif kualitatif. Pengumpulan data dalam penelitian ini menggunakan metode simak dan catat. Metode analisis dengan metode padan intralingual dan padan ekstralingual. Hasil penelitian yaitu campur kode yang digunakan dalam film Jagad X Code, terdapat campur kode dari bahasa Jawa ke dalam bahasa Indonesia, campur kode dari bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia. Terdapat empat wujud campur kode dari bahasa Indonesia ke dalam bahasa Jawa. (a) Campur kode yang berwujud kata, meliputi: kata benda, kata kerja, kata sifat, kata ganti tunjuk, kata ganti orang, kata ganti tanya, kata keterangan aspek, dan kata keterangan waktu. (b) Campur kode yang berwujud reduplikasi atau kata ulang. (c) Campur kode yang berwujud frasa, meliputi: frasa nomina dan frasa verba. (d) Campur kode yang berwujud klausa. Terdapat tiga wujud campur kode dari bahasa Inggris ke dalam bahasa Indonesia. (a) campur kode yang berwujud kata, meliputi: kata benda, kata bilangan, dan kata sambung. (b) Campur kode yang berwujud reduplikasi. (c) Campur kode yang berwujud klausa. Faktor penyebab terjadinya campur kode yaitu faktor sosial budaya, faktor status sosial, faktor umur, dan faktor ekonomi. 
546 |a en 
546 |a en 
546 |a en 
546 |a en 
546 |a en 
546 |a en 
546 |a en 
546 |a en 
546 |a en 
690 |a P Philology. Linguistics 
655 7 |a Thesis  |2 local 
655 7 |a NonPeerReviewed  |2 local 
787 0 |n https://eprints.ums.ac.id/23305/ 
787 0 |n A310090196 
856 \ \ |u https://eprints.ums.ac.id/23305/  |z Connect to this object online