A Translation Analysis Of Adjective Phrase In I Am Number Four Novel By Pittacus Lore And Its Translation
This study focuses on analyzing the shift of adjective phrase translation using the theory of translation shift by Catford. This study aims at 1) classifying the translation shift of adjective phrase found in "I Am Number Four" and its translation, 2) describing the equivalence and non equ...
Saved in:
Main Authors: | Saifurrakhim, Fakikh (Author), , Dra. Dwi Harjanti, M.Hum (Author), , Dr. Anam Sutopo, M.Hum (Author) |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
2013.
|
Subjects: | |
Online Access: | Connect to this object online |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Bravery And Resilience In Pittacus Lore's I Am Number Four Novel (2010): An Individual Psychological Approach
by: Fitriawati, Yunita, et al.
Published: (2013) -
A Translation Shift Analysis On Verb And Verb Phrase OfThe Avengers Movie And Its Subtitling
by: Setyaningsih, Setyaningsih, et al.
Published: (2013) -
Translation Shift Of Verbs And Verb Phrases On Married To The Viscount By Sabrina Jefries Into Rahasia Sang Viscount
by: Setyawati, Red Cea, et al.
Published: (2013) -
A Translation Analysis Of Noun Phrase In The Book Of Tomorrow Novel By Cecelia Ahern And Its Translation
by: Windayulistya, Windayulistya, et al.
Published: (2014) -
A Translation Analysis Of Adjective Clause In Sinister Movie And Its Subtitle
by: Yuliana, Reni, et al.
Published: (2013)