An Analysis Of English-Indonesian Translation In Novel"Memoirs Of A Geisha" By Arthur Golden Into "Memoirs Of A Geisha: Memoar Seorang Geisha" By Listiana Srisanti
This research is intended to clarify the addition and subtraction on the translation of book novel Memoir of a Geisha into Memoir of a Geisha: Memoar Seorang Geisha. The type of data is qualitative data. The source of the research data are both novels Memoirs of a Geisha as the source language and M...
Saved in:
Main Author: | Oktavia, Restumardi (Author) |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
2004.
|
Subjects: | |
Online Access: | Connect to this object online |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
AN ANALYSIS OF CULTURAL WORD TRANSLATION AS OBSERVED IN ARTHUR GOLDEN'S NOVEL ENTITLED MEMOIRS OF A GEISHA
by: Hety Hardianty, -
Published: (2008) -
Woman's Position And Role In Arthur Golden's Memoirs Of A Geisha : A Feminist Approach
by: Amarwati, Indri Wahyu
Published: (2005) -
WOMEN'S POSITION IN MEMOIRS OF A GEISHA WRITTEN BY ARTHUR GOLDEN (1997): A FEMINIST APPROACH
by: MAHFUDH, NANANG MUHAMMAD
Published: (2010) -
A COMPARISON BETWEEN NOVEL AND MOVIE VERSION OF ARTHUR GOLDEN'S MEMOIRS OF A GEISHA: A STRUCTURAL ANALYSIS
by: ASTUTI, FITRIA WAHYU
Published: (2007) -
The Geisha Memory
by: Marks, Winston K. (Winston Kinney), 1915-1979; Vestal, Herman B., 1916-2007 [Illustrator]