Interlanguage Errors Found In Descriptive Text Made ByStudent of SMA N 2 Wonogiri
This study aims to describe the learners' error made by tenth grade students of SMA N 2 Wonogiri in their composition in writing descriptive text; to identify the types of lexical errors, syntactical errors, and discourse errors; to explain the frequency of each type of errors; and to describe...
Saved in:
Main Authors: | , , |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
2014.
|
Subjects: | |
Online Access: | Connect to this object online |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | This study aims to describe the learners' error made by tenth grade students of SMA N 2 Wonogiri in their composition in writing descriptive text; to identify the types of lexical errors, syntactical errors, and discourse errors; to explain the frequency of each type of errors; and to describe the dominant type of errors. In collecting the data the writer uses elicitation technique. There are some steps that the researcher does in collecting data, they are: the writer enters the class, the writer asks the students to write descriptive text, the writer reads the composition made by students accurately, the writer marks the erroneous sentences, then the writer lists the erroneous sentence and classifies the data into all types of error. In analyzing the data, the writer uses James theory for classification of errors, and Etherton theory for the frequency of each type of error. The result of the analysis is that the fifty two students' compositional works produce 239 errors which are grouped into three main categories, namely: lexical errors, syntactical errors, and discourse errors. The three categories are then elaborated into components which have their own types those are omission and addition. The elaboration can be sited as follow: 'Lexical Errors' consists of 98 errors or 41% that cover 'wrong spelling' 88 errors or 36.82% and 'use Indonesian word/ code switching' 10 error or 4.2%.Syntactical Errors' consists of 137 errors making up 57.32% covers 'plural from omission of (-S) as plural marker' with 29 errors or 12.13% of errors, 'the use of verb tense from V1 Without (S) for Third Person in Singular' with 6 errors or 2.51%, 'the use of verb from The Use of Ving in Present Form' with 15 errors or 5.02% , 'the use of verb from wrong form of Vo' with 10 errors or 4.2% , 'BE from omission of BE as full verb' with 35 errors or 14.64%, 'BE from the wrong form of BE' with 8 errors or 3.42%, 'article from addition of article' with 6 error or 2.51% of error, 'article from omission of article' with 16 errors or 6.7% of errors. Errors on discourse are made up of 4 errors or 1.67%. The error classified into one error, namely: discourse error from reference with 4 errors or 1.67%. From the result of analysis it can be found that the dominant error is syntactical error with the total number of errors 137 or 57.32%. Besides, there are two sources of error namely interlingual transfer and intralingual transfer. The result of this study is that most of the students still make errors in expressing their ideas. Therefore, there is necessity of remedial teaching. |
---|---|
Item Description: | https://eprints.ums.ac.id/30053/1/COVER.pdf https://eprints.ums.ac.id/30053/2/CHAPTER_I.pdf https://eprints.ums.ac.id/30053/3/CHAPTER_II.pdf https://eprints.ums.ac.id/30053/5/CHAPTER_III.pdf https://eprints.ums.ac.id/30053/6/CHAPTER_IV.pdf https://eprints.ums.ac.id/30053/8/CHAPTER_V.pdf https://eprints.ums.ac.id/30053/10/BIBLIOGRAPHY.pdf https://eprints.ums.ac.id/30053/11/APPENDIX.pdf https://eprints.ums.ac.id/30053/14/ARTICLE_PUBLICATIOAN.pdf |