A Subtitling Analysis Of English Modal Verbs In Percy Jackson: Sea Of Monsters And Subtitling
The research paper studies about English modal verb in subtitling Percy Jackson: Sea of Monsters movie script. The study aims (1) to identify subtitling variations using of the English modal verbs in Percy Jackson: Sea of Monsters movie and subtitling and (2) to describe the accuracy of English moda...
Bewaard in:
Hoofdauteurs: | PANGESTU, PANGGIH (Auteur), , Dr. Dwi Haryanti, M.Hum (Auteur), , Siti Fatimah, S.Pd. M.Hum (Auteur) |
---|---|
Formaat: | Boek |
Gepubliceerd in: |
2015.
|
Onderwerpen: | |
Online toegang: | Connect to this object online |
Tags: |
Voeg label toe
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!
|
Gelijkaardige items
-
A Subtitling Analysis On Noun Phrases In Percy Jackson: Sea Of Monsters Movie By Sang Pangeran
door: Rimawati, Ummi Zahro, et al.
Gepubliceerd in: (2015) -
Translation Shift Analysis Of Verb And Verb Phrase In Subtitling Of The Hunger Games Movie
door: Mina, Muh. Ikmal, et al.
Gepubliceerd in: (2013) -
A Translation Shift Analysis Of Verbs And Verb PhrasesIn Life Of Pi Into Krhidupan Pi Subtitling
door: Janatiyah, Janatiyah, et al.
Gepubliceerd in: (2013) -
A Translation Shift Analysis Of Verb Phrase In Subtitling Of The Expendables 2 Movie
door: Permadi, Taufik Budi, et al.
Gepubliceerd in: (2013) -
A Translation Shift Of Verbs And Verb Phrases In Subtitling The Adventure Of Tintin (2011) Movie
door: Wijanarko, Septian Bagas, et al.
Gepubliceerd in: (2013)