A Subtitling Analysis Of Verbs And Verb Phrases In Divergent Movie By Erick Jiwono
This study aims at analyzing the subtitling analysis of verbs and verb phrase of Divergent movie from English into Indonesia, classify the translation shifts of verbs and verb phrase of Divergent movie and explain the translation equivalence of the subtitled. The research type is descriptive qualita...
Bewaard in:
Hoofdauteurs: | Rosdiana, Dina (Auteur), , Dwi Haryanti, Dra. M. Hum., Dr (Auteur), , Siti Fatimah, S. Pd, M. Hum (Auteur) |
---|---|
Formaat: | Boek |
Gepubliceerd in: |
2015.
|
Onderwerpen: | |
Online toegang: | Connect to this object online |
Tags: |
Voeg label toe
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!
|
Gelijkaardige items
-
A Translation Shift Analysis On Verb Phrase In Hunger Games 2 (Catching Fire) Subtitling By Erick Jiwono
door: Kurniawan, Eksa Fredi, et al.
Gepubliceerd in: (2015) -
Translation Shift Analysis Of Verb And Verb Phrase In Subtitling Of The Hunger Games Movie
door: Mina, Muh. Ikmal, et al.
Gepubliceerd in: (2013) -
A Translation Shift Of Verbs And Verb Phrases In Subtitling The Adventure Of Tintin (2011) Movie
door: Wijanarko, Septian Bagas, et al.
Gepubliceerd in: (2013) -
A Subtitling Analysis Of Verbs And Verb Phrases In TheMagic Of Belle Isle Movie
door: Kaffah, Silmi, et al.
Gepubliceerd in: (2015) -
A Translation Shift Analysis On Verb And Verb Phrase OfThe Avengers Movie And Its Subtitling
door: Setyaningsih, Setyaningsih, et al.
Gepubliceerd in: (2013)