Satuan Lingual Yang Mengandung Pronomina Persona Kedua Pada Teks Terjemahan Al Quran

Tujuan penelitian ini ada tiga (1) Mengkaji dan menentukan hierarki linguistik yang mengandung Pronomina Persona Pertama pada Teks Terjemahan Al Quran (2) Menganalisis fungsi yang diisi yang mengandung Pronomina Persona Pertama pada Teks Terjemahan Al Quran (3) Menentukan peran yang mengandung Prono...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Erlinawati, Mira (Author), , Prof. Dr. Markhamah, M.Hum (Author), , Prof. Dr. Abdul Ngalim, M.M, M.Hum (Author)
Format: Book
Published: 2015.
Subjects:
Online Access:Connect to this object online
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:Tujuan penelitian ini ada tiga (1) Mengkaji dan menentukan hierarki linguistik yang mengandung Pronomina Persona Pertama pada Teks Terjemahan Al Quran (2) Menganalisis fungsi yang diisi yang mengandung Pronomina Persona Pertama pada Teks Terjemahan Al Quran (3) Menentukan peran yang mengandung Pronomina Persona Pertama pada Teks Terjemahan Al Quran. Objek penelitian ini berupa penggunaan satuan lingual yang mengandung pronominal persona pada TTA. Metode pengumpulan data yang digunakan adalah metode simak. Metode simak adalah metode pengumpulan data yang dilakukan dengan menyimak penggunaan bahasa pada objek yang diteliti. Di samping metode simak digunakan juga metode dokumenter. Teknik pengumpulan data yang digunakan dalam penelitian ini meliputi teknik simak bebas libat cakap dan teknik catat. Teknik simak dipakai untuk menyimak teks terjemahan al Quran (TTA) untuk mengidentifikasi data-data tentang berbagai penggunaan satuan lingual yang mengandung pronomina persona 1. Teknik catat dipakai untuk mencatat data-data penggunaan satuan lingual yang mengandung pronomina persona yang terdapat pada teks terjemahan Al Quran (TTA). Teknik Analisis data yang dilakukan dengan metode padan dan metode agih. Hasil penelitian ini: (1) Hierarki linguistik yang berupa kata dan frasa. Satuan lingual yang berupa kata meliputi nomina. Satuan lingual yang berpronomina persona frasa meliputi FN, Enklitik, F Prep, FV, F Atr, F Adj (2) Fungsi yang diduduki oleh satuan lingual yang mengandung pronomina persona pertama pada teks terjemahan Al Quran yaitu pengisi fungsi subjek, predikat, objek, pelengkap, keterangan (3) Peran yang diduduki oleh satuan lingual yang mengandung pronomina persona pertama pada teks terjemahan Al Quran meliputi peran pelaku, tindakan/perbuatan, arah/tujuan, diterangkan atau digolongkan, penjelas, penerima, keberadaan, penderita, objektif, pemeroleh, dikenal, peruntukkan, tindakan pasif, waktu, pengalam, penderita. Simpulan penelitian ini yakni satuan lingual yang mengandung PP I pada TTA terdapat berbagai kategori, fungsi dan peran
Item Description:https://eprints.ums.ac.id/38772/18/NASKAH%20PUBLIKASI.pdf
https://eprints.ums.ac.id/38772/1/COVER-ABSTRAK.pdf
https://eprints.ums.ac.id/38772/2/BAB%201.pdf
https://eprints.ums.ac.id/38772/3/BAB%202.pdf
https://eprints.ums.ac.id/38772/7/BAB%203.pdf
https://eprints.ums.ac.id/38772/8/BAB%204.pdf
https://eprints.ums.ac.id/38772/9/BAB%205.pdf
https://eprints.ums.ac.id/38772/10/DAFTAR%20PUSTAKA.pdf