Translation Analysis Of Subject Found In The Casual Vacancy Into Perebutan Kursi Kosong

This research aims to identify the linguistic form of subject of the sentences and to describe the equivalence of the Indonesian translation found in The Casual Vacancy into Perebutan Kursi Kosong. The type of this research is descriptive qualitative. The object of this research is the translation o...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Damayanti, Ita (Author), , Dr. Dwi Haryanti, M.Hum (Author), , Mauly Halwat Hikmat, Ph. D (Author)
Format: Book
Published: 2016-05-05.
Subjects:
Online Access:Connect to this object online
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

MARC

LEADER 00000 am a22000003u 4500
001 repoums_43390
042 |a dc 
100 1 0 |a Damayanti, Ita  |e author 
700 1 0 |a , Dr. Dwi Haryanti, M.Hum  |e author 
700 1 0 |a , Mauly Halwat Hikmat, Ph. D  |e author 
245 0 0 |a Translation Analysis Of Subject Found In The Casual Vacancy Into Perebutan Kursi Kosong 
260 |c 2016-05-05. 
500 |a https://eprints.ums.ac.id/43390/1/PUBLICATION%20ARTICLE.pdf 
500 |a https://eprints.ums.ac.id/43390/2/FRONT%20OF%20PAGE.pdf 
500 |a https://eprints.ums.ac.id/43390/3/CHAPTER%20I.pdf 
500 |a https://eprints.ums.ac.id/43390/7/CHAPTER%20II.pdf 
500 |a https://eprints.ums.ac.id/43390/8/CHAPTER%20III.pdf 
500 |a https://eprints.ums.ac.id/43390/9/CHAPTER%20IV.pdf 
500 |a https://eprints.ums.ac.id/43390/11/CHAPTER%20V.pdf 
500 |a https://eprints.ums.ac.id/43390/12/BIBLIOGRAPHY.pdf 
500 |a https://eprints.ums.ac.id/43390/15/APPENDIX.pdf 
500 |a https://eprints.ums.ac.id/43390/14/PERNYATAAN%20PUBLIKASI.pdf 
520 |a This research aims to identify the linguistic form of subject of the sentences and to describe the equivalence of the Indonesian translation found in The Casual Vacancy into Perebutan Kursi Kosong. The type of this research is descriptive qualitative. The object of this research is the translation of subject found in The Casual Vacancy into Perebutan Kursi Kosong. The data are all sentences consisting of subject and the data source is a novel entitled The Casual Vacancy by J.K Rowling. The researcher uses the documentation as method to collect the data. Then to prove the validity of the data, the writer uses triangulation where the data sources are the novel and informant. The results of the research show that first, there are 4 kinds of subject, namely; noun, pronoun, gerund, and noun phrase. First, there are 34 or 0.74% data belongs to translation shift of noun, it consists of level shift 24 or 0.5% data, intrasystem shift 8 or 0,2% data, and class shift 2 or 0.04% data. Secondly, there are 792 or 17.5% data which belongs to translation shift of pronoun consists of 505 or 11.1% of class shift, 104 or 2.3% data of level shift, and 183 or 4% of structural shift. The third is gerund. The writer only finds 2 or 0.04% data that belongs to class shift of gerund. The last, 781 or 17.2% data that belongs to translation shift of noun phrase consists of 153 or 3.46% data of level shift, 3 or 0.06% data of class shift, and 621 or 13.7% data of structural shift. Second, there are 4536 or 99.98% data that belongs to equivalent translation and only 1 data or 0.02% data is included non equivalent translation. Keywords: Translation, Translation shift, subject, equivalent 
546 |a en 
546 |a en 
546 |a en 
546 |a en 
546 |a en 
546 |a en 
546 |a en 
546 |a en 
546 |a en 
546 |a en 
690 |a L Education (General) 
690 |a P Philology. Linguistics 
655 7 |a Thesis  |2 local 
655 7 |a NonPeerReviewed  |2 local 
787 0 |n https://eprints.ums.ac.id/43390/ 
787 0 |n A320120021 
856 \ \ |u https://eprints.ums.ac.id/43390/  |z Connect to this object online