SUBTITLING ANALYSIS OF ENGLISH DIVERGENT MOVIE INTOINDONESIAN BY PEIN AKATSUKI
This research focuses on subtitling strategy used by the subtitler of Divergent movie by Pein Akatsuki and subtitling quality Divergent movie by Pein Akatsuki. The purposes of this research are: to describe the subtitling strategies found in the Divergent movie by Pein Akatsuki and to describe the s...
Saved in:
Main Authors: | Yanar Yasuka, Claudy (Author), , Dr. Dwi Haryanti, M.Hum (Author) |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
2016.
|
Subjects: | |
Online Access: | Connect to this object online |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
A Subtitling Analysis Of Imperative Sentence Found In Need For Speed By Pein Akatsuki
by: Juniarta, Tommi, et al.
Published: (2016) -
Subtitling analysis of directive utterances found in fast furious 6 movie by pein akatsuki (pragmatic approach)
by: Sidik Alfatah, Muhamad, et al.
Published: (2016) -
A Subtitling Analysis Of Verbs And Verb Phrases In Divergent Movie By Erick Jiwono
by: Rosdiana, Dina, et al.
Published: (2015) -
Subtitling Analysis Of Sentences In Everest Movie
by: Azhari, Rifki Adhin, et al.
Published: (2016) -
Subtitling Analysis Of Utterances FoundIn Frozen Movie
by: Nurlatifasari, Rida, et al.
Published: (2016)