Translation Analysis On Structural Shift Of Noun Phrases In The Land Of Five Towers Into Negeri 5 Menara By Ahmad Fuadi
This research focuses on the translation analysis on structural shift of noun phrases in The Land of Five Towers novel. The objectives of this research are (1) to identify the structural shifts of the noun phrases found in The Land of Five Towers and its translation Negeri 5 Menara by Ahmad Fuadi an...
সংরক্ষণ করুন:
প্রধান লেখক: | Widyawati, Nurdiana Ita (লেখক), , Dr. Anam Sutopo, S.Pd.,M.Hum (লেখক) |
---|---|
বিন্যাস: | গ্রন্থ |
প্রকাশিত: |
2016.
|
বিষয়গুলি: | |
অনলাইন ব্যবহার করুন: | Connect to this object online |
ট্যাগগুলো: |
ট্যাগ যুক্ত করুন
কোনো ট্যাগ নেই, প্রথমজন হিসাবে ট্যাগ করুন!
|
অনুরূপ উপাদানগুলি
অনুরূপ উপাদানগুলি
-
Translation Shift On Noun And Noun Phrase In Frozen Movie And Subtitling
অনুযায়ী: Baity, Sa'idah, অন্যান্য
প্রকাশিত: (2014) -
Translation Shift Of Noun Phrase In The Safe Movie And Its Subtitling
অনুযায়ী: Utami, Melisa Setya, অন্যান্য
প্রকাশিত: (2013) -
A Translation Analysis Of Noun Phrase In Saman Novel By Ayu Utami
অনুযায়ী: Kurniawati, Denty, অন্যান্য
প্রকাশিত: (2015) -
Effort Being A Journalist In Ahmad Fuadi's The Land Of Five Towers Novel (2011): An Individual Psychological Approach
অনুযায়ী: Fatmawati, Elly, অন্যান্য
প্রকাশিত: (2013) -
Translation Shift Of Noun Phrase In The Dark Knight Rises Movie And Its Subtitling
অনুযায়ী: Ratnawati, Ririn, অন্যান্য
প্রকাশিত: (2013)