A SUBTITLING ANALYSIS OF SWEARING WORD IN 48 HOURS MOVIE
The purposes of this research are to describe the strategy of subtitling of swearing word in the 48 hours movie and to describe the accuracy of subtitling strategy of swearing word in 48 hours movie This research is a descriptive study by using the technique of collecting data, classifying the data...
Furkejuvvon:
Váldodahkki: | SETIAWAN, BUDI (Dahkki) |
---|---|
Materiálatiipa: | Girji |
Almmustuhtton: |
2010.
|
Fáttát: | |
Liŋkkat: | Connect to this object online |
Fáddágilkorat: |
Lasit fáddágilkoriid
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
|
Geahča maid
-
A Subtitling Analysis Of Swearing Words Found In Transformer 3: Dark Of The Moon
Dahkki: Prihartanti, Yuni
Almmustuhtton: (2012) -
An Analysis of Swearing Words Used by Characters in Blood Father Movie
Dahkki: Rahmadi, Dwi, et al.
Almmustuhtton: (2017) -
The Use Of Swear Words In Deadpool Movie: A Sociopragmatic Study
Dahkki: Khoirunnisa, Febrian Romadhonni, et al.
Almmustuhtton: (2017) -
THE TRANSLATION OF SLANG AND SWEAR WORDS IN DEADPOOL MOVIE: THE ANALYSIS OF EQUIVALENCE IN THE SOURCE AND TARGET LANGUAGE
Dahkki: Karinda, Ajeng Mediastri
Almmustuhtton: (2017) -
Swear Words in Early Childhood Communication
Dahkki: Yuli Rahayu Indriani, et al.
Almmustuhtton: (2020)