A TRANSLATION ANALYSIS OF THE WORD IF AND ITS EQUIVALENCE IN ENGLISH CONDITIONAL SENTENCE IN THE GOOD EARTH INTO BUMI YANG SUBUR BY PEARL S BUCK

The objectives of this research are to figure out and describe the varieties of English Conditional Sentence (ECS) translated into Indonesian Conditional Sentence (ICS) and the message equivalence in The Good Earth into Bumi Yang Subur. This research uses descriptive- qualitative study which uses me...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: MULYANI, SRI (Author)
Format: Book
Published: 2010.
Subjects:
Online Access:Connect to this object online
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

MARC

LEADER 00000 am a22000003u 4500
001 repoums_9965
042 |a dc 
100 1 0 |a MULYANI, SRI  |e author 
245 0 0 |a A TRANSLATION ANALYSIS OF THE WORD IF AND ITS EQUIVALENCE IN ENGLISH CONDITIONAL SENTENCE IN THE GOOD EARTH INTO BUMI YANG SUBUR BY PEARL S BUCK 
260 |c 2010. 
500 |a https://eprints.ums.ac.id/9965/1/A320060201.pdf 
500 |a https://eprints.ums.ac.id/9965/2/A320060201.pdf 
520 |a The objectives of this research are to figure out and describe the varieties of English Conditional Sentence (ECS) translated into Indonesian Conditional Sentence (ICS) and the message equivalence in The Good Earth into Bumi Yang Subur. This research uses descriptive- qualitative study which uses methods of seeking, collecting, classifying, and analyzing, then drawing conclusion. The collected data are analyzed by using the document method. From 80 data, the writer finds 8 varieties of ECS which is translated into ICS. They are the ECS type I which is translated into implicit ICS 4 data or 3, 2%, the ECS type I which is translated into explicit ICS-KS 28 data or 22, 4%, the ECS type I which is translated into explicit ICS-KA 3 data or 2, 4%, the ECS type II which is translated into implicit ICS 1 data or 0, 8%, the ECS type II which is translated into explicit ICS-KS 28 data or 22, 4%, the ECS type II which is translated into explicit ICS-KA 5 data or 4, 0%, the ECS type III which is translated into explicit ICS- KS 4 data or 3, 2%, and the ECS type III which is translated into explicit ICS-KA 6 data or 4, 8%. The last finding is that the data are determined as equivalent translations, 73 data or 58, 4% and 7 data or 5, 6% as non-equivalent translations. It means that the translation done by the translator of The Good Earth into Bumi Yang Subur belongs a good translation. 
546 |a en 
546 |a en 
690 |a P Philology. Linguistics 
655 7 |a Thesis  |2 local 
655 7 |a NonPeerReviewed  |2 local 
787 0 |n https://eprints.ums.ac.id/9965/ 
787 0 |n A320060201 
856 \ \ |u https://eprints.ums.ac.id/9965/  |z Connect to this object online