STRATEGI PENERJEMAHAN LIRIK LAGU BAHASA INDONESIA KE DALAM BAHASA KOREA
Penelitian kualitatif deskriptif ini membahas tentang strategi dan ekuivalensi penerjemahan pada lirik lagu terjemahan bahasa Indonesia ke dalam bahasa Korea, "Hati yang Kau Sakiti" dan "Bahaya (korean version)". Pengumpulan data dilakukan dengan metode simak dan catat. Analisis...
Saved in:
Main Author: | Nabila Tasya Nazhari, - (Author) |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
2023-08-16.
|
Subjects: | |
Online Access: | Link Metadata |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
ANALISIS KESALAHAN LEKSIKAL PENERJEMAHAN TEKS ARGUMENTATIF BAHASA INDONESIA KE DALAM BAHASA PERANCIS
by: Ainul Mardliyah, -
Published: (2019) -
ANALISIS PENERJEMAHAN ATEJI DALAM KOMIK JEPANG KE DALAM BAHASA INDONESIA
by: Ali, Mohammad
Published: (2015) -
ANALISIS KESALAHAN SINTAKSIS PENERJEMAHAN DALAM TEKS NARATIF BAHASA PERANCIS KE DALAM BAHASA INDONESIA
by: Avianti, Khaerunisa Zhara
Published: (2017) -
ANALISIS STUDI KASUS PENERJEMAHAN MENGGUNAKAN TRANSTOOL GOOGLE DARI BAHASA JEPANG KE DALAM BAHASA INDONESIA
by: Martiasrus
Published: (2013) -
PENGGUNAAN SISTEM HONORIFIK BAHASA KOREA DALAM LIRIK LAGU K-POP (KOREAN POP) BERTEMA KELUARGA
by: Dwita Rahmah, -
Published: (2021)