AN ANALYSIS OF TRANSLATION TECHNIQUES USED IN TRANSLATING SIMILE IN THE NOVEL:"THE BROKEN WINGS" BY TWO DIFFERENT TRANSLATORS
This research entitled An Analysis of Translation Techniques Used in Translating Simile in the Novel: "The Broken Wings" by Two Different Translators examines the comparison of techniques in translating simile figurative language of The Broken Wings novel by two different translators. This...
Saved in:
Main Author: | Andri Turmuzi, - (Author) |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
2011-12-23.
|
Subjects: | |
Online Access: | Link Metadata |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
AN ANALYSIS OF THE TRANSLATION OF SIMILES AND METAPHORS IN THE GHOST, A NOVEL WRITTEN BY DANIELLE STEEL
by: Rina Nurmala Dewi, -
Published: (2010) -
CULTURAL DIFFERENCES IN TRANSLATION: SEMANTIC SHIFTS IN THE ENGLISH-INDONESIAN COMIC OF THE ANDVENTURES OF TINTIN, THE BROKEN EAR
by: Rahmi, Asyifa
Published: (2016) -
AN ANALYSIS OF TRANSLATION PROCEDURES USED BY GOOGLE TRANSLATE IN TRANSLATING THE GRAMMATICAL HIERARCHY (A Case Study of English - Indonesian Translation)
by: Wibowo, Ichsan Mukti
Published: (2015) -
A Translation Analysis Of Past Sentences Found In Novel Twilight And Its Translation
by: Saputro, Dedik, et al.
Published: (2016) -
A Translation Strategy Analysis Used In The Kite Runner Novel
by: Iskartika, Fasih, et al.
Published: (2016)