AN ANALYSIS SUBTITLYING STRATEGIS OF SPIDERMAN 2 FILM
The title of this paper is "An Analysis of Subtitling Strategies of Spider-Man 2 Film." This paper presents an analysis of subtitling strategies, reasons behind the use of the subtitling strategies, and problems faced by the subtitler in subtitling Spider-Man 2 film. Qualitative research d...
Saved in:
Main Author: | Lukito Mulyono, - (Author) |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
2007-02.
|
Subjects: | |
Online Access: | Link Metadata |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
A Shift And Equivalence Translation Analysis On The English - Indonesian Subtitling Of The Amazing Spiderman 4 Movie
by: Ambarsih, Riris, et al.
Published: (2013) -
AN ANALYSIS OF SLANG TRANSLATIONIN THE "JUNO" FILM: THE STRATEGIES AND REASONS
by: Ike Anggraeni, -
Published: (2010) -
AN ANALYSIS OF APPLIED SUBTITLING STRATEGIES IN THE SUBTITLES OF THE FILM "THE INTERPRETER"
by: Indra Agustian, -
Published: (2008) -
AN ANALYSIS OF SUBTITLING STRATEGIES IN THE INDONESIAN FILM "RUMAH DARA"
by: Budiarti, Meli
Published: (2017) -
AN ANALYSIS OF SUBTITLING STRATEGIES OF IDIOMATIC EXPRESSIONS IN THE FILM ENTITLED "THE AVENGERS"
by: Ismail, Ganjar
Published: (2014)