PENERJEMAHAN PANTUN DALAM NOVEL TERJEMAHAN BAHASA PRANCIS GADIS PANTAI KARYA PRAMOEDYA ANANTA TOER
Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan strategi penerjemahan yang digunakan oleh penerjemah yang ditinjau menggunakan teori Suryawinata & Hariyanto (2016) dan André Lefevere (dalam Bassnett, 2002), masalah penerjemahan yang menjadi faktor penggunaan strategi tersebut (Baker, 1992), dan k...
Saved in:
Main Author: | Saffanah Ajrillah, - (Author) |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
2024-01-29.
|
Subjects: | |
Online Access: | Link Metadata |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
PORTRAYAL OF A PRIYAYI'S WIFE IN PRAMOEDYA ANANTA TOER'S GADIS PANTAI
by: Eva Silvania, -
Published: (2008) -
Ketidakadilan Jender Dalam Novel Gadis Pantai KaryaPramoedya Ananta Toer: Tinjauan Sastra Feminis
by: Pramono, Agus Sigid
Published: (2011) -
Ketidakadilan Gender Dalam Novel Gadis Pantai Karya Pramoedya Ananta Toer: Kajian Sastra Feminis
by: Laili, Septiana Zumala
Published: (2012) -
TRADISI PRIYAYI JAWA DALAM NOVEL GADIS PANTAIKARYA PRAMOEDYA ANANTA TOER
by: David Setiadi, -
Published: (2011) -
Ideology in Pramoedya Ananta Toer's Footsteps
by: Sacawisastra, Gisa Vadhika
Published: (2016)