A STUDY OF INDONESIAN SLANG IN TWO LUPUS MOVIES
This study aims to investigate the Indonesian Slang used in the two Indonesian movies, entitled Lupus and to reveal the commonalities and differences of Slang usage in the different time slot movies. The data are the spoken slang in the two movies; Lupus: Kejar Daku Kau Kujitak (1987) and Bangun lag...
Saved in:
Main Author: | Marwa, Annisa Friski (Author) |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
2016-09-27.
|
Subjects: | |
Online Access: | Link Metadata |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
AN ANALYSIS OF SLANG TRANSLATION IN THE SUBTITLES OF "THE DEPARTED" MOVIE
by: Eku Baruna Graha, -
Published: (2010) -
ENGLISH COCKNEY SLANG LANGUAGEIN THE BUILDING OF CHARACTERIZATION IN MOVIES
by: Fachmy Hendrawan, -
Published: (2005) -
AUDIOVISUAL TRANSLATION OF SLANG WORDS AND PHRASES AND THEIR TYPES OF EQUIVALENCE IN 50/50 MOVIE
by: Rahmawati, -
Published: (2015) -
THE TRANSLATION OF SLANG AND SWEAR WORDS IN DEADPOOL MOVIE: THE ANALYSIS OF EQUIVALENCE IN THE SOURCE AND TARGET LANGUAGE
by: Karinda, Ajeng Mediastri
Published: (2017) -
SOCIO-SEMANTICS ANALYSIS OF SLANG WORDS USED IN WE OWN THE NIGHT MOVIE MANUSCRIPT
by: YULIYANTO, YULIYANTO
Published: (2011)