ANALISIS KEBERTERIMAAN TAKARIR FILM ANIMASI UN MONSTRE À PARIS KARYA BIBO BERGERON
Khoeriyah, Siti. (2019). Analisis Keberterimaan Takarir Film Animasi Un Monstre à Paris Karya Bibo Bergeron ABSTRAK Tujuan penelitian ini untuk mendeskripsikan dan menganalisis terjemahan dari tiga takarir film animasi "Un Monstre À Paris" karya Bibo Bergeron dalam bahasa Perancis ke dal...
Saved in:
Main Author: | Siti Khoeriyah, - (Author) |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
2020-01-19.
|
Subjects: | |
Online Access: | Link Metadata |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
ANALISIS TEKNIK PENERJEMAHAN DALAM TAKARIR FILM JEUX D'ENFANTS
by: Gina Puspita Sari, -
Published: (2019) -
ANALISIS JENIS UNGKAPAN MAKIAN DAN STRATEGI PENERJEMAHANNYA PADA TAKARIR FILM 8 RUE DE L'HUMANITÉ KARYA DANY BOON
by: Davyn Chiara Daniaputri, -
Published: (2023) -
Monstres
by: Olivier Roux
Published: (2008) -
Le « monstre » humain
by: Régis Bertrand, Anne Carol (dir.)
Published: (2005) -
PERGESERAN KATEGORI (CATEGORY SHIFT) PADA TAKARIR (SUBTITLE) FILM MARLINA SI PEMBUNUH DALAM EMPAT BABAK
by: Annisyah Widiaswati, -
Published: (2019)