ANALISIS MAKNA VERBA DAMASU, GOMAKASU, DAN AZAMUKU SEBAGAI SINONIM
Yang dimaksud dengan ruigigo adalah bentuk katanya berbeda, namun memiliki makna yang sama. Contohnya, verba damasu, gomakasu, dan azamuku dalam bahasa Indonesia sama - sama memiliki makna 'menipu'. Dalam penelitian ini, verba damasu, gomakasu, dan azamuku dianalisis untuk mengetahui secar...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
2018-05-02.
|
Subjects: | |
Online Access: | Link Metadata |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
MARC
LEADER | 00000 am a22000003u 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | repoupi_49497 | ||
042 | |a dc | ||
100 | 1 | 0 | |a Nindia Nurlianti, - |e author |
245 | 0 | 0 | |a ANALISIS MAKNA VERBA DAMASU, GOMAKASU, DAN AZAMUKU SEBAGAI SINONIM |
260 | |c 2018-05-02. | ||
500 | |a http://repository.upi.edu/49497/1/S_JEP_1200555_Title.pdf | ||
500 | |a http://repository.upi.edu/49497/2/S_JEP_1200555_Abstract.pdf | ||
500 | |a http://repository.upi.edu/49497/3/S_JEP_1200555_Table_of_Content.pdf | ||
500 | |a http://repository.upi.edu/49497/4/S_JEP_1200555_Chapter1.pdf | ||
500 | |a http://repository.upi.edu/49497/5/S_JEP_1200555_Chapter2.pdf | ||
500 | |a http://repository.upi.edu/49497/6/S_JEP_1200555_Chapter3.pdf | ||
500 | |a http://repository.upi.edu/49497/7/S_JEP_1200555_Chapter4.pdf | ||
500 | |a http://repository.upi.edu/49497/8/S_JEP_1200555_Chapter5.pdf | ||
500 | |a http://repository.upi.edu/49497/9/S_JEP_1200555_Bibliography.pdf | ||
500 | |a http://repository.upi.edu/49497/10/S_JEP_1200555_Appendix.pdf | ||
520 | |a Yang dimaksud dengan ruigigo adalah bentuk katanya berbeda, namun memiliki makna yang sama. Contohnya, verba damasu, gomakasu, dan azamuku dalam bahasa Indonesia sama - sama memiliki makna 'menipu'. Dalam penelitian ini, verba damasu, gomakasu, dan azamuku dianalisis untuk mengetahui secara detil mengenai makna, persamaan, dan perbedaan ketiga verba tersebut. Penelitian ini menggunakan metode simak dan teknik catat untuk mengumpulkan data dari berbagai sumber seperti buku, anime, berita online, dan lain - lain. Hasil dari penelitian adalah, damasu dan azamuku biasanya diterjemahkan menggunakan kata 'menipu' dalam bahasa Indonesia, sedangkan gomakasu diterjemahkan menggunakan berbagai macam kata yang menggambarkan 'menipu'. Selain itu, dalam verba azamuku, mengandung nuansa 'khianat'. Damasu dan azamuku dapat saling menggantikan tergantung situasinya, sedangkan gomakasu tidak dapat saling menggantikan dengan verba damasu maupun azamuku.----------Ruigigo is a different word form which has the same meaning. For example, the verbs of damasu, gomakasu, and azamuku in Indonesian language have the same meaning, 'menipu'. In this study, the verbs of damasu, gomakasu, and azamuku were analyzed to find out in detail the meanings, similarities, and differences of the three verbs. The study uses an observation method and writing technique to collect data from various sources such as books, anime, online news, and others. The result shows that damasu and azamuku are usually translated to the word 'menipu' in Indonesian, but gomakasu is translated to various words that describe 'menipu'. In addition, the verb azamuku contains the nuances of 'betrayal'. Damasu and azamuku are interchangeable depending on the situation, but gomakasu is not interchangeable either with damasu or azamuku. | ||
546 | |a en | ||
546 | |a en | ||
546 | |a en | ||
546 | |a en | ||
546 | |a en | ||
546 | |a en | ||
546 | |a en | ||
546 | |a en | ||
546 | |a en | ||
546 | |a en | ||
690 | |a L Education (General) | ||
655 | 7 | |a Thesis |2 local | |
655 | 7 | |a NonPeerReviewed |2 local | |
787 | 0 | |n http://repository.upi.edu/49497/ | |
787 | 0 | |n http://repository.upi.edu | |
856 | |u https://repository.upi.edu/49497 |z Link Metadata |