MAJAS PERBANDINGAN DALAM DRAMA KOREA ENCOUNTER (남자 친구)

ABSTRAK Penelitian ini mengenai kajian semantik majas perbandingan. Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mendeskripsikan majas perbandingan dan makna apa saja yang terdapat dalam drama Korea Encounter (남자 친구). Penelitian ini dilatar belakangi oleh majas atau gaya bahasa yang bila digunakan...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Eneng Maisa Budiman, - (Author)
Format: Book
Published: 2020-08-25.
Subjects:
Online Access:Link Metadata
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:ABSTRAK Penelitian ini mengenai kajian semantik majas perbandingan. Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mendeskripsikan majas perbandingan dan makna apa saja yang terdapat dalam drama Korea Encounter (남자 친구). Penelitian ini dilatar belakangi oleh majas atau gaya bahasa yang bila digunakan bisa memperkaya bahasa itu sendiri. Metode yang digunakan adalah metode deskriptif kualitatif, sumber data dari penelitian ini adalah kalimat dalam naskah drama Korea Encounter (남자 친구) yang mengandung majas perbandingan. Teknik pengumpulan data yang digunakan adalah studi pustaka dan studi dokumenentasi. Teknik analisis data menggunakan model dari Miles & Huberman (1984) yakni koleksi data, reduksi data, display data, penarikan kesimpulan dan verifikasi kemudian menggunakan teori Eul-hwa (1975) yang mengelompokan majas berdasarkan prinsip-prinsip dasar majas. Berdasarkan hasil penelitian dalam naskah drama Korea Encounter (남자 친구) terdapat 51 kalimat yang yang mengandung majas perbandingan dan terbagi ke dalam 5 majas yaitu, majas perumpamaan직유법 (Jik-yubeob) terdapat 2 kalimat, majas metafora은유법 (Eun-yubeob) terdapat 24 kalimat, majas alegori 풍유법 (pung-yubeob) terdapat 16 kalimat, majas personifikasi 의인법(eui-inbeob) terdapat 2 kalimat dan majas sinekdoke제유법 (jeyu-beob) terdapat 7 kalimat. Makna yang terkandung dalam majas yang ditemukan dalam naskah drama Korea Encounter (남자 친구) adalah makna konotatif. Dengan demikian penulis naskah lebih banyak menggunakan majas metafora은유법 (Eun-yubeob) dan makna konotatif yang merupakan bahasa kiasan dan bukan makna sebenarnya untuk memperkaya bahasa pada naskah drama Korea Encounter (남자 친구) . This research is about the semantic study of comparative figures. The purpose of this study was to describe the comparative figures and meanings contained in the Korean drama Encounter (남자 친구). This research is motivated by a figure of speech or language style which when used can enrich the language itself. The method used is descriptive qualitative method, the data source of this research is the sentences in the Korean drama Encounter (남자 친구) which contain comparative figures. The data collection techniques used were literature study and documentary study. Data analysis techniques used a model from Miles & Huberman (1984), namely data collection, data reduction, data display, drawing conclusions and verification, then using the theory of Eul-hwa (1975) which classifies figures of speech based on the basic principles of figure of speech. Based on the results of research in the Korean drama script Encounter (남자 친구), there are 51 sentences that contain comparative figures and are divided into 5 figures, namely, parable 직유법 (Jik-yubeob) there are 2 sentences, metaphorical figure 은유법 (Eun-yubeob) there are 24 sentence, allegory풍유법 (pung-yubeob) there are 16 sentences, the personification figure 의인법 (eui-inbeob) has 2 sentences and the synekdoke figure 제유법 (jeyu-beob) has 7 sentences. The meaning contained in the figure of speech found in the Korean drama script Encounter (남자 친구) is a connotative meaning. Thus the scriptwriters used the metaphorical language 은유법 (Eun-yubeob) and the connotative meaning which was figurative language and not the actual meaning to enrich the language in the Korean drama script Encounter (남자 친구).
Item Description:http://repository.upi.edu/57365/1/S_KOR_1506998_tittle.pdf
http://repository.upi.edu/57365/2/S_KOR_1506698_Chapter%201.pdf
http://repository.upi.edu/57365/3/S_KOR_1506998_Chapter%202.pdf
http://repository.upi.edu/57365/4/S_KOR_1506998_Chapter%203.pdf
http://repository.upi.edu/57365/5/S_KOR_1506998_Chapter%204.pdf
http://repository.upi.edu/57365/6/S_KOR_1506998_Chapter%205.pdf
http://repository.upi.edu/57365/7/S_KOR_1506998_Appendix.pdf