IDEOLOGI DALAM PEMERTAHANAN MAKNA PADA PENERJEMAHAN KONTEN BERITA BERBAHASA INGGRIS KE BAHASA INDONESIA: STUDI KASUS DI "PIKIRAN RAKYAT"
Penelitian ini bertujuan mengungkap ideologi dalam pemertahanan makna pada penerjemahan konten berita berbahasa Inggris ke bahasa Indonesia, studi kasus di Harian Umum Pikiran Rakyat Bandung. Penelitian ini dianggap perlu karena penerjemahan berita internasional untuk kepentingan media cetak memilik...
Saved in:
Main Author: | Imam Jahrudin Priyanto, - (Author) |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
2022-05-30.
|
Subjects: | |
Online Access: | Link Metadata |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
PENERAPAN RECURRENT NEURAL NETWORK UNTUK SISTEM PERINGKASAN DAN PENERJEMAHAN TEKS BERITA BAHASA INGGRIS KE BAHASA INDONESIA
by: Adika Rajendra Haris,
Published: (2023) -
KAJIAN STRUKTUR KALIMAT MAJEMUK BERTINGKATDALAM TEKS BERITA UTAMA PIKIRAN RAKYAT
by: Andri Abdul Rachman, -
Published: (2010) -
KAJIAN MORFOLOGI KOSAKATA SERAPAN BAHASA INGGRIS DALAM HARIAN UMUM PIKIRAN RAKYAT
by: Megasari, Anggi
Published: (2014) -
Masalah-masalah Penerjemahan yang Dihadapi Google Translate dalam Menerjemahkan Cerita Pendek Berbahasa Inggris ke Bahasa Indonesia Beserta Teknik Penyuntingan Akhirnya
by: Nurroni, Andi
Published: (2013) -
ANALISIS POLA PENERJEMAHAN NOVEL TERJEMAHAN BOTCHAN DAN IMPLIKASINYA DALAM PERANCANGAN MODEL PENERJEMAHAN NOVEL BERBAHASA JEPANG KE DALAM BAHASA INDONESIA
by: Kure, Ikuko
Published: (2021)