THE ANALYSIS OF TRANSLATION OF LANGUAGE STYLES SPOKEN BY ALL CHARACTERS IN THE ROHMAT TASDIK'S CINTA BERSEMI DI MUARABERES
ABSTRACT This paper is entitled "The Analysis of Translation on Language Styles Spoken by all characters in the Rohman Tasdik's "Cinta Bersemi di Muaraberes". The data were analysed by using Joos' theory of language styles: frozen, formal, consultative, casual, and intimate...
Saved in:
Main Author: | Hamidah, - (Author) |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
2010-05-27.
|
Subjects: | |
Online Access: | Link Metadata |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
TRANSLATION PROCEDURES USED IN TRANSLATING SUNDANESE CULTURAL WORDS:A DESCRIPTIVE STUDY OF TRANSLATION "PASINI JANGJI DI MUARABERES, CARITA MUNDINGLAYA" INTO"LOVE BLOOMS IN MUARABERES, MUNDINGLAYA STORY"
by: Euis Kurniasih, -
Published: (2010) -
Nilai Religius Dalam Novel Hidayah Dalam Cinta Karya Rohmat Nurhadi Alkastani: Tinjauan Semiotik Dan Implementasinya Sebagai Bahan Ajar Sastra Di SMA
by: Rahmawati, Merina, et al.
Published: (2014) -
ENRICHING ENGLISH LANGUAGE SPOKEN OUTPUTS OF KINDERGARTNERS IN THAILAND
by: Jeffrey Dawala Wilang, et al.
Published: (2013) -
Spoken For
by: Samachson, Joseph, 1906-1980; Emshwiller, Ed, 1925-1990 [Illustrator] -
The Sound Changes in the Minangkabau Language Spoken by Padang's Ethnic Chinese
by: M. Wahyudi, et al.
Published: (2024)