A TRANSLATION ANALYSIS OF JAVANESE ANCIENT CULTURE-BOUND TERMS IN THE NOVEL ENTITLED AROK OF JAVA BYPRAMOEDYA ANANTA TOER
This present study is conducted under the title A Translation Analysis of Javanese Ancient Culture-bound Terms in the Novel Entitled Arok of Java by Pramoedya Ananta Toer. The aims of the study are to investigate the cultural categories of the Javanese ancient culture-bound terms found in the novel...
Saved in:
Main Author: | Poppi Furi Nopianti, - (Author) |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
2010-08-31.
|
Subjects: | |
Online Access: | Link Metadata |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
METAFORA LAKI-LAKI DALAM NOVEL AROK DEDES KARANGAN PRAMOEDYA ANANTA TOER: Kajian Semantik Kognitif
by: Rd. Ayunidhanti Salsabila Wahyudi, -
Published: (2018) -
THE STRATEGIES IN TRANSLATING INDONESIAN CULTURAL TERMS IN PRAMOEDYA ANANTA TOER'S FOOTSTEPS
by: Gina Istiqomah, -
Published: (2019) -
EQUIVALENCE IN THE ENGLISH TRANSLATION OF CULTURAL TERMS IN PRAMOEDYA ANANTA TOER'S THIS EARTH OF MANKIND
by: Khodijah, Siti
Published: (2015) -
Ideology in Pramoedya Ananta Toer's Footsteps
by: Sacawisastra, Gisa Vadhika
Published: (2016) -
Feminism and the Literature of Pramoedya Ananta Toer
by: Cendrawaty Tjong
Published: (2013)