EFEKTIVITAS PAIR RESPONSDALAM MENERJEMAHKAN TEKS BAHASA INDONESIA KE DALAM BAHASA JEPANG:PENELITIAN EKSPERIMEN TERHADAP MAHASISWA TINGKAT II JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA JEPANG UNIVERSITAS PENDIDIKAN INDONESIA TAHUN AJARAN 2007/2008
Menerjemahkan teks dari bahasa Indonesia ke dalam bahasa Jepang lebih sulit dari pada menerjemahkan teks bahasa Jepang ke dalam bahasa Indonesia. Pada mata kuliah Honyaku jarang sekali dipelajari teknik menerjemahkan dari teks bahasa Indonesia ke dalam bahasa Jepang. Selain itu kemampuan menerjenahk...
Saved in:
Main Author: | Rosi Rosiah, - (Author) |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
2011-01-18.
|
Subjects: | |
Online Access: | Link Metadata |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
ANALISIS STRATEGI MAHASISWA DALAM MENERJEMAHKAN TEKS BAHASA JEPANG KE DALAM BAHASA INDONESIA
by: Kusumawati, Mutia
Published: (2014) -
ANALISIS KORELASI MENERJEMAHKAN BACAAN BAHASA JEPANG KE DALAM BAHASA INDONESIA DENGAN KEBIASAAN MEMBACA PADA MAHASISWA PENDIDIKAN BAHASA JEPANG UPI TAHUN AJARAN 2009-2010
by: Milda Nurjanah Suparman, -
Published: (2010) -
ANALISIS STRATEGI MENERJEMAHKAN TEKS BAHASA JERMAN KE DALAM BAHASA INDONESIA
by: Samsiah, Siti
Published: (2017) -
EFEKTIVITAS METODE MIND MAP DALAM MENINGKATKAN KEMAMPUAN MENERJEMAHKAN WACANA BAHASA JEPANG KE DALAM BAHASA INDONESIA
by: Rosealina, Meriska Bunga
Published: (2014) -
ANALISIS PERGESERAN MAKNA TEKS TERJEMAHAN FILM OKURIBITO DARI BAHASA JEPANG KE BAHASA INDONESIA
by: Lanny Alvian Dini, -
Published: (2019)