ANALISIS KONTRASTIF MIRU DALAM BAHASA JEPANG DENGAN MELIHAT DALAM BAHASA INDONESIA
Dalam penelitian ini penulis akan mengkontraskan verba miru dengan verba melihat. Latar belakang diadakan penelitian ini karena verba miru ada kalanya tidak dapat diterjemahkan langsung melihat dalam bahasa Indonesia. Inilah yang dapat menyebabkan kesalahan penerjemahan khususnya bagi tingkat pemula...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
2009-11-06.
|
Subjects: | |
Online Access: | Link Metadata |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
MARC
LEADER | 00000 am a22000003u 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | repoupi_96854 | ||
042 | |a dc | ||
100 | 1 | 0 | |a Irma Oktariani, - |e author |
245 | 0 | 0 | |a ANALISIS KONTRASTIF MIRU DALAM BAHASA JEPANG DENGAN MELIHAT DALAM BAHASA INDONESIA |
260 | |c 2009-11-06. | ||
500 | |a http://repository.upi.edu/96854/3/s_c0551_054561_table_of_content.pdf | ||
500 | |a http://repository.upi.edu/96854/1/s_c0551_054561_chapter1.pdf | ||
500 | |a http://repository.upi.edu/96854/1/s_c0551_054561_chapter2.pdf | ||
500 | |a http://repository.upi.edu/96854/4/s_c0551_054561_chapter3.pdf | ||
500 | |a http://repository.upi.edu/96854/2/s_c0551_054561_chapter4.pdf | ||
500 | |a http://repository.upi.edu/96854/2/s_c0551_054561_chapter5.pdf | ||
500 | |a http://repository.upi.edu/96854/2/s_c0551_054561_bibliography.pdf | ||
520 | |a Dalam penelitian ini penulis akan mengkontraskan verba miru dengan verba melihat. Latar belakang diadakan penelitian ini karena verba miru ada kalanya tidak dapat diterjemahkan langsung melihat dalam bahasa Indonesia. Inilah yang dapat menyebabkan kesalahan penerjemahan khususnya bagi tingkat pemula. Tujuan penelitian ini adalah untuk mengetahui persamaan dan perbedaan verba miru dalam bahasa Jepang dengan verba melihat dalam bahasa Indonesia. Metode yang digunakan dalam penelitian ini ialah metode analisis deskriptif, dengan memakai pendekatan kontrastif. Penelitian dilakukan dengan langkah-langkah: (1) mengumpulkan data-data jitsurei yang diambil dari sumber yang berupa buku pelajaran bahasa Jepang, novel dll., dengan didukung oleh data sakurei, (2) menganalisis data-data tersebut, kemudian (3) melakukan generalisasi secara induktif. Dari hasil penelitian ditemukan bahwa persamaan verba miru dengan melihat yaitu, subjek yang digunakan sama-sama berupa manusia, subjek tidak wajib tampil, sama-sama memiliki makna 'Mengenali benda, keadaan, bentuk dan warna dengan indera penglihatan', 'Melihat bermacam-macam tempat terkenal/pertunjukan sebagai pelajaran/hiburan', 'Mengarahkan pandangan untuk memeriksa dokumen/suatu karya', 'Menyelidiki keadaan lawan', 'Melakukan pengawasan, mengurus, atau bertanggung jawab terhadap suatu pekerjaan', 'Memikirkan keadaan dan situasi kemudian menjatuhkan anggapan', 'Meramal. Kemudian perbedaan verba miru dengan verba melihat yaitu, verba miru memiliki makna 'mencari tahu keadaan benda/temperatur/rasa menggunakan tangan atau lidah', 'Mencapai suatu babak, dari hasil mencoba berbagai cara', dan 'pengalaman sendiri'. Sedangkan verba melihat tidak memiliki ketiga makna tersebut. | ||
546 | |a en | ||
546 | |a en | ||
546 | |a en | ||
546 | |a en | ||
546 | |a en | ||
546 | |a en | ||
546 | |a en | ||
690 | |a L Education (General) | ||
655 | 7 | |a Thesis |2 local | |
655 | 7 | |a NonPeerReviewed |2 local | |
787 | 0 | |n http://repository.upi.edu/96854/ | |
787 | 0 | |n http://repository.upi.edu | |
856 | |u https://repository.upi.edu/96854 |z Link Metadata |