AN ANALYSIS OF SLANG TRANSLATION IN THE SUBTITLES OF "THE DEPARTED" MOVIE
This study is entitled An Analysis of Slang Translation in the Subtitles of "The Departed" Movie. The study presents an analysis of slang types that are found in the movie, the subtitling strategies applied in subtitling the slang words and also the quality of slang translation in the subt...
Saved in:
Main Author: | Eku Baruna Graha, - (Author) |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
2010-07-01.
|
Subjects: | |
Online Access: | Link Metadata |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
AN ANALYSIS OF SLANG TRANSLATIONIN THE SUBTITLE OF "AIRHEADS" FILM
by: Mona Salwa Saraswati, -
Published: (2008) -
An Analysis of Translating Strategies in the Subtitles of The Raid: Redemption Movie
by: Rusianty, Denna Aulia
Published: (2015) -
An Analysis of Translating Strategies in the Subtitles of The Raid: Redemption Movie
by: Rusianty, Denna Aulia
Published: (2015) -
THE TRANSLATION STRATEGIES ANALYSIS ON NIGHT ATTHE MUSEUM MOVIE SUBTITLE:A case study of translation strategies in night at the museum movie subtitle
by: Dhanit Visesha, -
Published: (2008) -
THE TRANSLATION OF SLANG AND SWEAR WORDS IN DEADPOOL MOVIE: THE ANALYSIS OF EQUIVALENCE IN THE SOURCE AND TARGET LANGUAGE
by: Karinda, Ajeng Mediastri
Published: (2017)