PERGESERAN SEMANTISKOSAKATA SERAPAN BAHASA ARABDALAM BAHASA INDONESIA
Penelitian ini berjudul "Pergeseran Semantis Kosakata Serapan Bahasa Arab dalam Bahasa Indonesia". Rumusan masalah penelitian ini, yaitu (1) kosakata serapan bahasa Arab dalam bahasa Indonesia apa sajakah yang layak ditinjau dari pergeseran semantis; (2) bagaimana klasifikasi sebab-sebab p...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
2010-06-23.
|
Subjects: | |
Online Access: | Link Metadata |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
MARC
LEADER | 00000 am a22000003u 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | repoupi_98300 | ||
042 | |a dc | ||
100 | 1 | 0 | |a Maria Ulfah Fathimah, - |e author |
245 | 0 | 0 | |a PERGESERAN SEMANTISKOSAKATA SERAPAN BAHASA ARABDALAM BAHASA INDONESIA |
260 | |c 2010-06-23. | ||
500 | |a http://repository.upi.edu/98300/3/s_c0151_0600177_table_of_content.pdf | ||
500 | |a http://repository.upi.edu/98300/1/s_c0151_0600177_chapter1.pdf | ||
500 | |a http://repository.upi.edu/98300/4/s_c0151_0600177_chapter2%27.pdf | ||
500 | |a http://repository.upi.edu/98300/2/s_c0151_0600177_chapter3.pdf | ||
500 | |a http://repository.upi.edu/98300/2/s_c0151_0600177_chapter4.pdf | ||
500 | |a http://repository.upi.edu/98300/5/s_c0151_0600177_chapter5.pdf | ||
520 | |a Penelitian ini berjudul "Pergeseran Semantis Kosakata Serapan Bahasa Arab dalam Bahasa Indonesia". Rumusan masalah penelitian ini, yaitu (1) kosakata serapan bahasa Arab dalam bahasa Indonesia apa sajakah yang layak ditinjau dari pergeseran semantis; (2) bagaimana klasifikasi sebab-sebab pergeseran makna pada kosakata serapan bahasa Arab dalam bahasa Indonesia; (3) bagaimanakah klasifikasi jenis pergeseran makna secara semantis kosakata serapan bahasa Arab dalam bahasa Indonesia. Pendekatan penelitian yang digunakan adalah kualitatif. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah deskriptif. Sumber data penelitian ini, yaitu (1) Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) edisi keempat tahun 2008 dan (2) Kamus Krapyak Al-'A#1;riy Arab-Indonesia tahun 1996. Sementara, data penelitiannya adalah kosakata serapan bahasa Arab yang sudah dibakukan dalam KBBI. Jumlah kosakata dalam penelitian ini adalah 100 kata. Pedoman yang digunakan dalam penulisan kosakata serapan bahasa Arab adalah pedoman transliterasi edisi surat keputusan bersama menteri agama dan menteri P dan K nomor 158 tahun 1987 nomor: 0543 b/u/1987. Hasil penelitiannya adalah dari 100 kosakata bahasa Arab diserap ke dalam bahasa Indonesia menjadi 148 kosakata. Hal tersebut merupakan bukti bahwa terdapat banyak kosakata bahasa Arab dalam bahasa Indonesia. Dalam perjalanan penelitian ini, peneliti menemukan data kosakata bahasa Arab yang dipungut beberapa kali ke dalam bahasa Indonesia. Dari 29 kosakata bahasa Arab menjadi 64 kosakata dalam bahasa Indonesia. | ||
546 | |a en | ||
546 | |a en | ||
546 | |a en | ||
546 | |a en | ||
546 | |a en | ||
546 | |a en | ||
690 | |a L Education (General) | ||
655 | 7 | |a Thesis |2 local | |
655 | 7 | |a NonPeerReviewed |2 local | |
787 | 0 | |n http://repository.upi.edu/98300/ | |
787 | 0 | |n http://repository.upi.edu | |
856 | |u https://repository.upi.edu/98300 |z Link Metadata |