دراسة تحليلية وصفية في مجال القيمة الإجتماعية والثقافيةمن كتاب اللغة العربية للناشئين للتلميذ مجلد الثالث
Mempelajari bahasa asing berarti mempelajari untuk tujuan pemerolehan bahasa. Secara tidak langsung akan menyerap bentuk simbol, kebudayaan dan nilai sosial dari negara pemilik bahasa asing tersebut Sangat disayangkan,jika bergulirnya SKS mata kuliah Muhadatsah dan muthala ah hanya untuk mencapai ta...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
2007-08-30.
|
Subjects: | |
Online Access: | Link Metadata |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | Mempelajari bahasa asing berarti mempelajari untuk tujuan pemerolehan bahasa. Secara tidak langsung akan menyerap bentuk simbol, kebudayaan dan nilai sosial dari negara pemilik bahasa asing tersebut Sangat disayangkan,jika bergulirnya SKS mata kuliah Muhadatsah dan muthala ah hanya untuk mencapai target kompetensi mahasiswa dalam empat kecakapan berbahaa (membaca,menyimak,menulis,&berbicara) saja. Sementara mahasiswa kosong dari nilai analisis teks yang disajikan pada mata kuliah tersebut. Sehingga,kajian nilai dan pesan nilai yang disampaikan penulis terlewat begitu saja. Padahal banyak pesan nilai yang bisa diserap dan disingkap sebagai reference of culture knowledge, yaitu aspek nilai sosial budaya yang dapat menyeimbangkan pengetahuan bagi para penerima bahasa asing tersebut. Peneliti terdorong untuk melakukan penelitian dengan tujuan mendeskripsikan aspek nilai sosial budaya pada buku Arabiyah Linnasyi in jilid 3,mengetahui letak perbedaan dan persamaan aspek nilai sosial budaya Indonesia dan arab dalam konteks kebiasaan yang berlaku, dan mengetahui gaya pengarang dalam menyampaikan pesan nilai sosial budaya dalam konteks buku ajar sebagai proses pendidikan Metode penelitian pengumpulan data ini dilakukan dengan analysis content (analisis isi buku teks) dan observasi tidak langsung. Berdasarkan hasil penelitian yang dilakukan, terdapat klasifikasi nilai sosial budaya dalam buku Arabiyah Linnasyi in jilid 3. Bila digolongkan maka aspek sosial budaya ada 3 kelas. Budaya dalam lingkup alamiah (dunia) sosial budaya dalam kelas kewilayahan (benua), dalam lingkup negara. Dengannya terdapat perbedaan dan persamaan corak dan kebiasaan. Bahwa naskah dan teks yang disajikan dalam buku adalah tidak sepenuhnya berasal dari kultur sosial budaya asli bangsa arab. Hal ini disebabkan bahwa, buku ini disajikan untuk pembelajar pemula bahasa arab khususnya (lighoiri nathiqin). Sehingga penulis menyampaikan nilai-nilai sosial budaya dari keumuman negara, dan yang bisa diterima oleh semua kultur para pembelajar yang mengkajinya. |
---|---|
Item Description: | http://repository.upi.edu/98977/1/s_arb_032783_chapter1.pdf http://repository.upi.edu/98977/2/s_arb_032783_chapter3.pdf http://repository.upi.edu/98977/2/s_arb_032783_chapter4.pdf http://repository.upi.edu/98977/2/s_arb_032783_chapter5.pdf http://repository.upi.edu/98977/2/s_arb_032783_bibliography.pdf |