THE ACCEPTABILITY OF INDONESIAN TRANSLATED POEMS :A Case Study of Goenawan Mohammad's Translated Poems
This study entitled The Acceptability of Indonesian Translated Poems(A Case Study of Goenawan Mohammad Translated Poems)is aimed at knowing about the acceptability of Indonesian poems that are translated into English by Indonesian translator, LaksmiPamuntjak. It is also aimed at knowing the response...
Saved in:
Main Author: | Eka Herdiana Susanto, - (Author) |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
2012-01-27.
|
Subjects: | |
Online Access: | Link Metadata |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Poems and translations
by: Petrarca, Francesco, 1304-1374; Synge, J. M. (John Millington), 1871-1909 -
Poems, translated and original
by: Ellet, E. F. (Elizabeth Fries), 1818-1877 -
The Poems of Emma Lazarus, Volume 2 Jewish poems: Translations
by: Lazarus, Emma, 1849-1887 -
The Poems of Goethe, Translated in the Original Metres
by: Goethe, Johann Wolfgang von, 1749-1832; Bowring, Edgar Alfred, 1826-1911 [Translator] -
The Poems and Fragments of Catullus Translated in the Metres of the Original
by: Catullus, Gaius Valerius, 84? BCE-54 BCE; Ellis, Robinson, 1834-1913 [Translator]