Hakutulokset - "Translational"

Tarkenna hakua
  1. 81

    Migrant Children on Stage: Their Role as Bilingual Brokers Tekijä Ceccoli, Federica

    Julkaistu 2022
    Aiheet: “…translation…”
    DOAB: download the publication
    DOAB: description of the publication
    Elektroninen Kirjan osa
  2. 82
  3. 83

    Stylistic Deceptions in Online News Journalistic Style and the Translation of Culture Tekijä Riggs, Ashley

    Julkaistu 2020
    Aiheet: “…Translation & interpretation bicssc…”
    DOAB: download the publication
    DOAB: description of the publication
    Elektroninen Kirjan osa
  4. 84
  5. 85

    Stylistic Deceptions in Online News Journalistic Style and the Translation of Culture Tekijä Riggs, Ashley

    Julkaistu 2020
    Aiheet: “…Translation & interpretation bicssc…”
    OAPEN Library: download the publication
    OAPEN Library: description of the publication
    Elektroninen Kirjan osa
  6. 86
  7. 87
  8. 88

    Poesie - Musik - Übersetzung Varietäten in der Translation von Liedtexten Tekijä Kvam, Sigmund

    Julkaistu 2024
    Aiheet: “…Edvard Grieg;Art song;Music;Translate;Translation;German;Norwegian…”
    DOAB: download the publication
    DOAB: download the publication
    DOAB: description of the publication
    Elektroninen Kirjan osa
  9. 89

    Chapter 7 Ensuring Consistency and Accuracy of Legal Terms in Institutional Translation The Role of Terminological Resources in International Organizations Tekijä Prieto Ramos, Fernando

    Julkaistu 2021
    Aiheet: “…Institutional translation; institutional terminology management; legal terms; English-Spanish translation; translation studies…”
    DOAB: download the publication
    DOAB: description of the publication
    Elektroninen Kirjan osa
  10. 90

    Institutional Translation and Interpreting Assessing Practices and Managing for Quality

    Julkaistu 2021
    Aiheet: “…Institutional translation; institutional terminology management; legal terms; English-Spanish translation; translation studies…”
    DOAB: description of the publication
    Elektroninen Kirjan osa
  11. 91

    Chapter Conclusion Managing for Quality Practical Lessons from Research Insights Tekijä Prieto Ramos, Fernando

    Julkaistu 2021
    Aiheet: “…Institutional translation; institutional terminology management; legal terms; English-Spanish translation; translation studies…”
    DOAB: download the publication
    DOAB: description of the publication
    Elektroninen Kirjan osa
  12. 92

    Chapter Introduction Assessing Practices in Institutional Translation and Interpreting Tekijä Prieto Ramos, Fernando

    Julkaistu 2021
    Aiheet: “…Institutional translation; institutional terminology management; legal terms; English-Spanish translation; translation studies…”
    DOAB: download the publication
    DOAB: description of the publication
    Elektroninen Kirjan osa
  13. 93

    Institutional Translation and Interpreting Assessing Practices and Managing for Quality

    Julkaistu 2021
    Aiheet: “…Institutional translation; institutional terminology management; legal terms; English-Spanish translation; translation studies…”
    OAPEN Library: description of the publication
    Elektroninen Kirjan osa
  14. 94

    Chapter Introduction Assessing Practices in Institutional Translation and Interpreting Tekijä Prieto Ramos, Fernando

    Julkaistu 2021
    Aiheet: “…Institutional translation; institutional terminology management; legal terms; English-Spanish translation; translation studies…”
    OAPEN Library: download the publication
    OAPEN Library: description of the publication
    Elektroninen Kirjan osa
  15. 95

    Chapter 7 Ensuring Consistency and Accuracy of Legal Terms in Institutional Translation The Role of Terminological Resources in International Organizations Tekijä Prieto Ramos, Fernando

    Julkaistu 2021
    Aiheet: “…Institutional translation; institutional terminology management; legal terms; English-Spanish translation; translation studies…”
    OAPEN Library: download the publication
    OAPEN Library: description of the publication
    Elektroninen Kirjan osa
  16. 96

    Chapter Conclusion Managing for Quality Practical Lessons from Research Insights Tekijä Prieto Ramos, Fernando

    Julkaistu 2021
    Aiheet: “…Institutional translation; institutional terminology management; legal terms; English-Spanish translation; translation studies…”
    OAPEN Library: download the publication
    OAPEN Library: description of the publication
    Elektroninen Kirjan osa
  17. 97

    Poesie - Musik - Übersetzung Varietäten in der Translation von Liedtexten Tekijä Kvam, Sigmund

    Julkaistu 2024
    Aiheet: “…Edvard Grieg;Art song;Music;Translate;Translation;German;Norwegian…”
    OAPEN Library: download the publication
    OAPEN Library: description of the publication
    Elektroninen Kirjan osa
  18. 98

    Chapter Introduction: Beyond translation and medicine Initiating exchanges between translation studies and health humanities Tekijä Susam-Saraeva, Sebnem

    Julkaistu 2021
    Aiheet: “…Ancient Chinese Medicine, Ayurvedic Texts, Child language brokering, Community interpreting, Disability and translation, Ethics of translation in healthcare settings, Eva Spišiaková, Health humanities, Interpreting in children's health, Knowledge translation in medicine, Medical terminology and discourse, Mental illness, Narratives of health and illness, Nutrition and translation, Remote interpreting, Routledge Handbook of Translation and Health, Sexual health, Sexuality, gender and health, Sign language interpreting, Sports and translation, Translation and global health, Translation and interpreting in healthcare settings, Translation and pharmaceuticals, Translation and women's health, Translation in alternative medicine, Translation in medicine and medical sciences, Translation studies, Translations of ancient texts on health and illness, Women's health…”
    DOAB: download the publication
    DOAB: description of the publication
    Elektroninen Kirjan osa
  19. 99

    Chapter 18 Disability in translation Tekijä Spišiaková, Eva

    Julkaistu 2021
    Aiheet: “…Ancient Chinese Medicine, Ayurvedic Texts, Child language brokering, Community interpreting, Disability and translation, Ethics of translation in healthcare settings, Eva Spišiaková, Health humanities, Interpreting in children's health, Knowledge translation in medicine, Medical terminology and discourse, Mental illness, Narratives of health and illness, Nutrition and translation, Remote interpreting, Routledge Handbook of Translation and Health, Sexual health, Sexuality, gender and health, Sign language interpreting, Sports and translation, Translation and global health, Translation and interpreting in healthcare settings, Translation and pharmaceuticals, Translation and women's health, Translation in alternative medicine, Translation in medicine and medical sciences, Translation studies, Translations of ancient texts on health and illness, Women's health…”
    DOAB: download the publication
    DOAB: description of the publication
    Elektroninen Kirjan osa
  20. 100

    The Routledge Handbook of Translation and Health

    Julkaistu 2021
    Aiheet: “…Ancient Chinese Medicine, Ayurvedic Texts, Child language brokering, Community interpreting, Disability and translation, Ethics of translation in healthcare settings, Eva Spišiaková, Health humanities, Interpreting in children's health, Knowledge translation in medicine, Medical terminology and discourse, Mental illness, Narratives of health and illness, Nutrition and translation, Remote interpreting, Routledge Handbook of Translation and Health, Sexual health, Sexuality, gender and health, Sign language interpreting, Sports and translation, Translation and global health, Translation and interpreting in healthcare settings, Translation and pharmaceuticals, Translation and women's health, Translation in alternative medicine, Translation in medicine and medical sciences, Translation studies, Translations of ancient texts on health and illness, Women's health…”
    DOAB: description of the publication
    Elektroninen Kirjan osa