Nuove strategie per la traduzione del lessico artistico Da Giorgio Vasari a un corpus plurilingue dei beni culturali

This collection of studies focuses on the translation of the language of art and cultural heritage in a wide variety of text types from the Renaissance to the present, following different theoretical and methodological approaches ranging from corpus linguistics to lexicography, terminology, and tran...

Descrizione completa

Salvato in:
Dettagli Bibliografici
Altri autori: Zotti, Valeria (Redattore), TURCI, MONICA (Redattore)
Natura: Elettronico Capitolo di libro
Lingua:italiano
Pubblicazione: Florence Firenze University Press 2023
Serie:Lessico multilingue dei Beni Culturali
Soggetti:
Accesso online:DOAB: download the publication
DOAB: description of the publication
Tags: Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!

Documenti analoghi