Sites of Translation What Multilinguals Can Teach Us about Digital Writing and Rhetoric

Winner of the 2016 Sweetland Digital Rhetoric Collaborative Book Prize Sites of Translation illustrates the intricate rhetorical work that multilingual communicators engage in as they translate information for their communities. Blending ethnographic and empirical methods from multiple disciplines,...

Disgrifiad llawn

Wedi'i Gadw mewn:
Manylion Llyfryddiaeth
Prif Awdur: Gonzales, Laura (auth)
Fformat: Electronig Pennod Llyfr
Iaith:Saesneg
Cyhoeddwyd: University of Michigan Press 2018
Cyfres:Sweetland Digital Rhetoric Collaborative
Pynciau:
Mynediad Ar-lein:DOAB: download the publication
DOAB: description of the publication
Tagiau: Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!