Comunicação rural
O corpus deste trabalho se deu a partir do encontro com dois conjuntos de textos trilhados pelo pesquisador. O primeiro uma seleção de textos pela leitura de autores como Sobral, Aslanav e Shinaiderman que teceram trabalhos sobre os processos de tradução de significados entre e na mesma. Neste c...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Book Chapter |
Language: | Portuguese |
Published: |
Editora da Universidade Estadual da Paraíba
2021
|
Series: | Substractum
|
Subjects: | |
Online Access: | DOAB: download the publication DOAB: description of the publication |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | O corpus deste trabalho se deu a partir do encontro com dois conjuntos de textos trilhados pelo pesquisador. O primeiro uma seleção de textos pela leitura de autores como Sobral, Aslanav e Shinaiderman que teceram trabalhos sobre os processos de tradução de significados entre e na mesma. Neste caminho também foram empregados empregados no desenvolvimento da metodologia de filosofia de outros autores como Bakhtin da pesquisa da linguagem, Larrosa junto com Freire (na educação de jovens e adultos em cursos de formação continuada, entre outros trabalhos. a compreensão dos caminhos da comunicação nos processos de ensino e aprendizado nos territórios rurais. foi percorrido por meio de uma coleta do material coletado a campo com análise dos extensionistas rurais e funcionários (vaqueiros), bem como os resultados dessa pesquisa1. Esses técnicos ao longo de sua carreira promovem cursos, com os gerentes das fazendas e vaqueiros, nas práticas de BEA. O material coletado nos territórios rurais possui origem em outra pesquisa minha financiada pelo Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq), número do processo 400491/2011-7, o qual também auxilia o apoio financeiro, cujo objetivo foi estudar o processo de Aprendizagem de equipes que capacitam funcionários rurais e temáticos de BEA em fazendas produtoras de ensino de corte. A metodologia de comunicação dialógica desenvolvida neste estudo com base no ato de cotejar sentidos e significados na atividade da tradução. |
---|---|
Physical Description: | 1 electronic resource (126 p.) |
ISBN: | zenodo.4812954 9786526800553 9786586221633 |
Access: | Open Access |