Jane Austen Speaks Norwegian The Challenges of Literary Translation
Can Jane Austen only be fully understood in English? In Jane Austen Speaks Norwegian, Sørbø compares novels and their translations, while also discussing the strategies chosen by translators of literature. Readership: Students and researchers of English literature and translation, Jane Austen societ...
Salvato in:
Autore principale: | Nedregotten Sørbø, Marie (auth) |
---|---|
Natura: | Elettronico Capitolo di libro |
Lingua: | inglese |
Pubblicazione: |
Brill
2018
|
Serie: | Costerus New Series
|
Soggetti: | |
Accesso online: | DOAB: download the publication DOAB: description of the publication |
Tags: |
Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
Documenti analoghi
Documenti analoghi
-
Jane Austen Speaks Norwegian The Challenges of Literary Translation
di: Nedregotten Sørbø, Marie
Pubblicazione: (2018) -
Jane Austen, Virginia Woolf and Worldly Realism
di: Morris, Pam
Pubblicazione: (2017) -
Jane Austen, Virginia Woolf and Worldly Realism
di: Morris, Pam
Pubblicazione: (2017) -
The Supplement of Reading Figures of Understanding in Romantic Theory and Practice
di: Rajan, Tilottama
Pubblicazione: (2018) -
Women and Crime in Post-Transitional South African Crime Fiction A Study of Female Victims, Perpetrators and Detectives
di: Binder, Sabine
Pubblicazione: (2020)