Jane Austen Speaks Norwegian The Challenges of Literary Translation
Can Jane Austen only be fully understood in English? In Jane Austen Speaks Norwegian, Sørbø compares novels and their translations, while also discussing the strategies chosen by translators of literature. Readership: Students and researchers of English literature and translation, Jane Austen societ...
Kaydedildi:
Yazar: | Nedregotten Sørbø, Marie (auth) |
---|---|
Materyal Türü: | Elektronik Kitap Bölümü |
Dil: | İngilizce |
Baskı/Yayın Bilgisi: |
Brill
2018
|
Seri Bilgileri: | Costerus New Series
|
Konular: | |
Online Erişim: | DOAB: download the publication DOAB: description of the publication |
Etiketler: |
Etiketle
Etiket eklenmemiş, İlk siz ekleyin!
|
Benzer Materyaller
-
Jane Austen Speaks Norwegian The Challenges of Literary Translation
Yazar:: Nedregotten Sørbø, Marie
Baskı/Yayın Bilgisi: (2018) -
Jane Austen, Virginia Woolf and Worldly Realism
Yazar:: Morris, Pam
Baskı/Yayın Bilgisi: (2017) -
Jane Austen, Virginia Woolf and Worldly Realism
Yazar:: Morris, Pam
Baskı/Yayın Bilgisi: (2017) -
The Supplement of Reading Figures of Understanding in Romantic Theory and Practice
Yazar:: Rajan, Tilottama
Baskı/Yayın Bilgisi: (2018) -
Women and Crime in Post-Transitional South African Crime Fiction A Study of Female Victims, Perpetrators and Detectives
Yazar:: Binder, Sabine
Baskı/Yayın Bilgisi: (2020)