Diminutive im polnisch-deutschen Uebersetzungsvergleich Eine Studie zu Divergenzen und Konvergenzen im Gebrauch einer variierenden Bildung

In welcher Weise und warum bei der Übersetzung des Textes einer Sprache in eine andere Irritationen auftreten können, soll, am Beispiel des Sprachenpaares Polnisch-Deutsch vorgeführt, Gegenstand der Untersuchung sein.

Furkejuvvon:
Bibliográfalaš dieđut
Váldodahkki: Koecke, Bernadette (auth)
Materiálatiipa: Elektrovnnalaš Girjji oassi
Giella:polskagiella
Almmustuhtton: Bern Peter Lang International Academic Publishing Group 1994
Ráidu:Slavistische Beitraege
Fáttát:
Liŋkkat:DOAB: download the publication
DOAB: description of the publication
Fáddágilkorat: Lasit fáddágilkoriid
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!

Geahča maid