Goethes Lyrik in russischer Uebersetzung
Die Vorstellung der beiden Übersetzer wird der Gedichtanalyse vorangestellt. Sie soll als Hinführung zum inhaltlichen Schwerpunkt dienen. Besondere Berücksichtigung finden dabei die Stellung Žukovskijs und Tjutčevs innerhalb der russischen Literatur, ihre Bedeutung für die zunehmende Verbreitu...
Wedi'i Gadw mewn:
Prif Awdur: | |
---|---|
Fformat: | Electronig Pennod Llyfr |
Cyhoeddwyd: |
Bern
Peter Lang International Academic Publishing Group
1985
|
Cyfres: | Slavistische Beitraege
|
Pynciau: | |
Mynediad Ar-lein: | DOAB: download the publication DOAB: description of the publication |
Tagiau: |
Ychwanegu Tag
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
Byddwch y cyntaf i adael sylw!