Die vielsprachige Seele Kakaniens Übersetzen und Dolmetschen in der Habsburgermonarchie 1848 bis 1918
In the last few decades, the discipline of Translation Studies has been characterized by a considerable increase of interdisciplinary approaches which both helped to sharpen its profiling and to promote its multilayered epistemological discussions. The contribution of this book to these developments...
Enregistré dans:
Auteur principal: | Wolf, Michaela (auth) |
---|---|
Format: | Électronique Chapitre de livre |
Publié: |
2012
|
Sujets: | |
Accès en ligne: | DOAB: download the publication DOAB: description of the publication |
Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Documents similaires
-
Die vielsprachige Seele Kakaniens Übersetzen und Dolmetschen in der Habsburgermonarchie 1848 bis 1918
par: Wolf, Michaela
Publié: (2012) -
The Habsburg Monarchy's Many-Languaged Soul Translating and interpreting, 1848-1918
par: Wolf, Michaela
Publié: (2015) -
The Habsburg Monarchy's Many-Languaged Soul Translating and interpreting, 1848-1918
par: Wolf, Michaela
Publié: (2015) -
Kakanien als Gesellschaftskonstruktion Robert Musils Sozioanalyse des 20. Jahrhunderts
par: Wolf, Norbert Christian
Publié: (2011) -
Kakanien als Gesellschaftskonstruktion Robert Musils Sozioanalyse des 20. Jahrhunderts
par: Wolf, Norbert Christian
Publié: (2011)