Chapter Introduction Assessing Practices in Institutional Translation and Interpreting
Terminological consistency and accuracy are key indicators of institutional translation quality and a condition for semantic univocity and certainty with regard to legal terms translated at international organizations. They are accordingly important guiding principles in institutional terminology ma...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | Prieto Ramos, Fernando (auth) |
---|---|
Format: | Elektronisch Buchkapitel |
Sprache: | Englisch |
Veröffentlicht: |
Taylor & Francis
2021
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | DOAB: download the publication DOAB: description of the publication |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Ähnliche Einträge
Ähnliche Einträge
-
Chapter Introduction Assessing Practices in Institutional Translation and Interpreting
von: Prieto Ramos, Fernando
Veröffentlicht: (2021) -
Institutional Translation and Interpreting Assessing Practices and Managing for Quality
Veröffentlicht: (2021) -
Institutional Translation and Interpreting Assessing Practices and Managing for Quality
Veröffentlicht: (2021) -
Chapter 7 Ensuring Consistency and Accuracy of Legal Terms in Institutional Translation The Role of Terminological Resources in International Organizations
von: Prieto Ramos, Fernando
Veröffentlicht: (2021) -
Chapter 7 Ensuring Consistency and Accuracy of Legal Terms in Institutional Translation The Role of Terminological Resources in International Organizations
von: Prieto Ramos, Fernando
Veröffentlicht: (2021)