Le double en traduction ou l'(impossible

Ce volume explore le concept du « double » en traduction pour en dégager les limites et parvenir à une appréhension plus fine de cette pratique qu'est la traduction. Le double peut être vu sous l'angle du lien qui unit texte de départ et texte d'arrivée mais aussi de la relation...

Szczegółowa specyfikacja

Zapisane w:
Opis bibliograficzny
1. autor: Corinne Wecksteen (auth)
Kolejni autorzy: Michaël Mariaule (auth)
Format: Elektroniczne Rozdział
Wydane: Artois Presses Université 2011
Hasła przedmiotowe:
Dostęp online:DOAB: download the publication
DOAB: description of the publication
Etykiety: Dodaj etykietę
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!

Podobne zapisy