Le Droit de traduire : Une politique culturelle pour la mondialisation
Cet ouvrage étudie les conditions d'émergence historiques et discursives du « droit de (la) traduction » et du droit qui l'administre : le droit d'auteur. Privilégiant une approche essentiellement archéologique, l'auteur montre comment la conception classique de la traduction...
Na minha lista:
Autor principal: | Salah Basalamah (auth) |
---|---|
Formato: | Recurso Electrónico Capítulo de Livro |
Publicado em: |
Les Presses de l'Université d'Ottawa | University of Ottawa Press
2009
|
Assuntos: | |
Acesso em linha: | DOAB: download the publication DOAB: description of the publication |
Tags: |
Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
Registos relacionados
-
Le droit de traduire : Une politique culturelle pour la mondialisation
Por: Salah Basalamah
Publicado em: (2009) -
Le Droit de traduire Une politique culturelle pour la mondialisation
Por: Basalamah, Salah
Publicado em: (2009) -
Le Droit de traduire Une politique culturelle pour la mondialisation
Por: Basalamah, Salah
Publicado em: (2009) -
Les sources complémentaires du droit d'auteur français
Por: Xavier Près
Publicado em: (2004) -
Écrivains, photographes, compositeurs... : Les artistes auteurs affiliés à l'Agessa en 2008
Por: Marie Gouyon