Migration, exil et traduction
Dans le cadre des rapports transversaux entre les sphères linguistiques germanophone et francophone en Europe, les conditions et les pratiques de la traduction, envisagées dans une perspective diachronique, sont enrichies, dans la lignée du spatial turn des études culturelles, par le facteur esp...
Kaydedildi:
Yazar: | Bernard Banoun (auth) |
---|---|
Diğer Yazarlar: | Michaela Enderle-Ristori (auth), Sylvie Le Moël (auth) |
Materyal Türü: | Elektronik Kitap Bölümü |
Baskı/Yayın Bilgisi: |
Presses universitaires François-Rabelais
2011
|
Konular: | |
Online Erişim: | DOAB: download the publication DOAB: description of the publication |
Etiketler: |
Etiketle
Etiket eklenmemiş, İlk siz ekleyin!
|
Benzer Materyaller
-
Écrire pour la jeunesse
Yazar:: Mathilde Lévêque
Baskı/Yayın Bilgisi: (2011) -
Criticism of Society in the English Novel between the Wars
Yazar:: Hena Maes-Jelinek
Baskı/Yayın Bilgisi: (1970) -
Traduction et lusophonie
Yazar:: Marie-Noëlle Ciccia, Ludovic Heyraud, Claude Maffre (dir.)
Baskı/Yayın Bilgisi: (2007) -
Traduction littéraire et création poétique : Yves Bonnefoy et Paul Celan traduisent Shakespeare
Yazar:: Matthias Zach
Baskı/Yayın Bilgisi: (2013) -
Sens de la langue. Sens du langage Poésie, grammaire et traduction
Baskı/Yayın Bilgisi: (2011)