Les tiges de mil et les pattes du héron : Lire et traduire les poesies 2
Comment traduire le poème oriental ? Comment transposer les profondeurs de la psyché humaine exprimées dans des langues, des formes, une pensée même, qui n'ont rien d'équivalent avec celles du français ? Selon quels critères ? Les auteurs de cet ouvrage répondent à ces interrogat...
Saved in:
Main Author: | Julie Brock (auth) |
---|---|
Format: | Electronic Book Chapter |
Published: |
CNRS Éditions
2013
|
Subjects: | |
Online Access: | DOAB: download the publication DOAB: description of the publication |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Les tiges de mil et les pattes du héron : Lire et traduire les poésies 1
by: Julie Brock
Published: (2013) -
Traduire les philosophes
by: Olivier Bloch
Published: (2000) -
Les Dates et les Œuvres : Symbolisme et Poésie scientifique
by: René Ghil
Published: (2012) -
Traduire entre les langues chinoise et française Un exercice d'interprétation
Published: (2018) -
Masculin / Féminin dans la poésie et les poétiques du xixe siècle
by: Christine Planté