La traduction dans les cultures plurilingues

La traduction est couramment définie comme une opération qui relie deux cultures nationales monolingues. Mais qu'en est-il des traductions produites au sein de cultures nationales ou régionales plurilingues comme le Canada, la Belgique, la Suisse ou les Caraïbes ? Peut-on encore arguer à l...

Olles dieđut

Furkejuvvon:
Bibliográfalaš dieđut
Váldodahkki: Lieven D'hulst (auth)
Eará dahkkit: Francis Mus (auth), Karen Vandemeulebroucke (auth), Reine Meylaerts (auth)
Materiálatiipa: Elektrovnnalaš Girjji oassi
Almmustuhtton: Artois Presses Université 2011
Fáttát:
Liŋkkat:DOAB: download the publication
DOAB: description of the publication
Fáddágilkorat: Lasit fáddágilkoriid
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!

Interneahtta

DOAB: download the publication
DOAB: description of the publication

3rd Floor Main Library

oažžasuvvan: 3rd Floor Main Library
Hildobáiki: A1234.567
Njađus 1 Oažžumis