Traduction littéraire et création poétique : Yves Bonnefoy et Paul Celan traduisent Shakespeare
Le poète-traducteur, pour qui la traduction de textes en langue étrangère constitue une partie intégrale de sa propre œuvre, est un acteur central, mais peu étudié, de l'histoire littéraire. De manière exemplaire, son travail permet d'analyser le rôle des traductions dans l'h...
Bewaard in:
Hoofdauteur: | |
---|---|
Formaat: | Elektronisch Hoofdstuk |
Gepubliceerd in: |
Presses universitaires François-Rabelais
2013
|
Onderwerpen: | |
Online toegang: | DOAB: download the publication DOAB: description of the publication |
Tags: |
Voeg label toe
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!
|
Internet
DOAB: download the publicationDOAB: description of the publication
3rd Floor Main Library
Plaatsingsnummer: |
A1234.567 |
---|---|
Kopie 1 | Beschikbaar |