La traductología: Miradas para comprender su complejidad
Las reflexiones sobre la actividad de traducción y sus resultados han estado marcadas históricamente por el mayor o menor alejamiento respecto de la obra original. También a través del tiempo se ha intentado dar respuesta a la pregunta ¿qué es una buena traducción? con la formulación de regla...
Збережено в:
Автор: | Cagnolati, Beatriz E. (Comp.) (auth) |
---|---|
Формат: | Електронний ресурс Частина з книги |
Мова: | Іспанська |
Опубліковано: |
Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación
|
Серія: | Estudios / Investigaciones
|
Предмети: | |
Онлайн доступ: | DOAB: download the publication DOAB: description of the publication |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Схожі ресурси
-
La gramàtica i la semàntica en l'estudi de la variació Actes del 5è i 6è Col·loquis Lingüístics de la Universitat de Barcelona (Club-5, Club-6)
за авторством: Lorente, Mercè
Опубліковано: (2001) -
Hommage
за авторством: Francis Cerdan
Опубліковано: (1994) -
La variazione semantica del verbo "essere" nelI'italiano parlato Uno studio su corpus
за авторством: PANUNZI, ALESSANDRO
Опубліковано: (2010) -
La variazione semantica del verbo "essere" nelI'italiano parlato Uno studio su corpus
за авторством: PANUNZI, ALESSANDRO
Опубліковано: (2010) -
Retos e incertidumbres: sobre la traducción de literatura en lenguas ibéricas
Опубліковано: (2022)