What We Are When We Are: Kaj smo, ko smo

Working within a postmodern style, this rhythmic and melodious collection of poems originally written in Slovenian by Cvetka Lipuš and translated here by Tom Priestly, blends the real with the surreal, dull urban lives with dreams. Lipuš, known for the lexical beauty of her work, dwells on topics...

Deskribapen osoa

Gorde:
Xehetasun bibliografikoak
Egile nagusia: Cvetka Lipuš, translated by Tom Priestly (auth)
Formatua: Baliabide elektronikoa Liburu kapitulua
Hizkuntza:ingelesa
esloveniera
Argitaratua: Athabasca University Press 2018
Saila:Mingling Voices
Gaiak:
Sarrera elektronikoa:DOAB: download the publication
DOAB: description of the publication
Etiketak: Etiketa erantsi
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!