Dall'Isonzo. Diario di impressioni e sentimenti: traduzione, note e commento di Remo Castellini
The first part of this book consists in the translation of Alojzij Res's diary from Slovenian into Italian language. The author of the diary reported from the Isonzo front of the First World War. The second part contains a critical part, which aims to analyse and present the work and the author...
Na minha lista:
Autor principal: | Castellini, Remo (auth) |
---|---|
Formato: | Recurso Electrónico Capítulo de Livro |
Idioma: | Língua italiana |
Publicado em: |
2021
|
Assuntos: | |
Acesso em linha: | DOAB: download the publication DOAB: description of the publication |
Tags: |
Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
Registos relacionados
-
Dall'Isonzo. Diario di impressioni e sentimenti: traduzione, note e commento di Remo Castellini
Por: Castellini, Remo
Publicado em: (2021) -
Wolfgang Kraus und der österreichische Literaturbetrieb nach 1945
Por: Maurer, Stefan
Publicado em: (2020) -
Les normes de prononciation du français: Une étude perceptive panfrancophone
Por: Chalier, Marc
Publicado em: (2021) -
Les normes de prononciation du français: Une étude perceptive panfrancophone
Por: Chalier, Marc
Publicado em: (2021) -
In Diensten des Afrikanischen Sozialismus: Tansania und die globale Entwicklungsarbeit der beiden deutschen Staaten, 1961-1990
Por: Burton, Eric
Publicado em: (2021)